Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
cold
heart
could
see
through
your
bullshit
Ein
kaltes
Herz
konnte
deine
Lügen
durchschauen
Like
chrome
heart,
you
crossed
me
like
you
don't
care
Wie
ein
Chromherz,
hast
du
mich
hintergangen,
als
ob
es
dir
egal
wäre
I
get
lost
to
pass
felt
emotions
Ich
verliere
mich,
um
vergangene
Gefühle
zu
überwinden
I
get
lost
for
you
Ich
verliere
mich
für
dich
And
I
ain't
calling
you
a
liar
Und
ich
nenne
dich
keine
Lügnerin
But
not
one
thing
you
told
me
was
true,
not
one
thing
Aber
nicht
eines
der
Dinge,
die
du
mir
gesagt
hast,
war
wahr,
nicht
eines
I
let
my
desire
get
the
best
of
me
because
of
you,
because
of
you
Ich
ließ
mein
Verlangen
die
Oberhand
gewinnen,
wegen
dir,
wegen
dir
Yeah,
you
told
me
that
you
love
me,
but
you
don't
care
at
all
Ja,
du
sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
es
ist
dir
völlig
egal
Yeah,
you'd
fuck
me,
then
you'd
leave
me,
and
you
don't
even
call
Ja,
du
würdest
mit
mir
schlafen,
mich
dann
verlassen,
und
du
rufst
nicht
einmal
an
'Cause
you're
a
liar
Weil
du
eine
Lügnerin
bist
Not
one
thing
you
told
me
was
true,
not
one
thing
Nicht
eines
der
Dinge,
die
du
mir
gesagt
hast,
war
wahr,
nicht
eines
Now
I'm
lookin'
at
the
time
spent
Jetzt
schaue
ich
auf
die
verbrachte
Zeit
Feelin'
stupid,
guess
I
don't
know
what
a
sign
is
Fühle
mich
dumm,
schätze,
ich
weiß
nicht,
was
ein
Zeichen
ist
And
we
could
have
saved
it,
but
instead
ended
up
dyin'
Und
wir
hätten
es
retten
können,
aber
stattdessen
ist
es
gestorben
I
don't
wanna
blame
you,
but
you
left
me
here
in
silence
Ich
will
dir
keine
Vorwürfe
machen,
aber
du
hast
mich
hier
in
Stille
gelassen
Right
person,
wrong
time,
and
Richtige
Person,
falsche
Zeit,
und
It's
there,
I
know
the
feelin's
still
there
Es
ist
da,
ich
weiß,
das
Gefühl
ist
immer
noch
da
'Cause
you
did,
I
know
you
haven't
let
me
go
Weil
du
es
getan
hast,
ich
weiß,
du
hast
mich
nicht
losgelassen
That
and
more,
then
you
show
Das
und
mehr,
dann
zeigst
du
es
I
know
you're
sad,
but
this
is
what
you
want
Ich
weiß,
du
bist
traurig,
aber
das
ist
es,
was
du
willst
A
cold
heart
could
see
through
your
bullshit
Ein
kaltes
Herz
konnte
deine
Lügen
durchschauen
Like
chrome
heart,
you
crossed
me
like
you
don't
care
Wie
ein
Chromherz,
hast
du
mich
hintergangen,
als
ob
es
dir
egal
wäre
I
get
lost
to
pass
felt
emotions
Ich
verliere
mich,
um
vergangene
Gefühle
zu
überwinden
I
get
lost
for
you
Ich
verliere
mich
für
dich
And
I
ain't
calling
you
a
liar
Und
ich
nenne
dich
keine
Lügnerin
But
not
one
thing
you
told
me
was
true,
not
one
thing
Aber
nicht
eines
der
Dinge,
die
du
mir
gesagt
hast,
war
wahr,
nicht
eines
I
let
my
desire
get
the
best
of
me
because
of
you,
because
of
you
Ich
ließ
mein
Verlangen
die
Oberhand
gewinnen,
wegen
dir,
wegen
dir
Yeah,
you
told
me
that
you
love
me,
but
you
don't
care
at
all
Ja,
du
sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
es
ist
dir
völlig
egal
Yeah,
you'd
fuck
me,
then
you'd
leave
me,
and
you
don't
even
call
Ja,
du
würdest
mit
mir
schlafen,
mich
dann
verlassen,
und
du
rufst
nicht
einmal
an
'Cause
you're
a
liar
Weil
du
eine
Lügnerin
bist
Not
one
thing
you
told
me
was
true,
not
one
thing
Nicht
eines
der
Dinge,
die
du
mir
gesagt
hast,
war
wahr,
nicht
eines
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Olmo, Nathan Scott Lamarche, Alec Wigdahl, Oliver Heinanen, Isak Hans Hallen, Henry Lother Nichols, Tobias Fagerstrom, Gino Nano, Lucas Kihlman, Otto Posada, Danny Snodgrass Jr, Max Nudi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.