iann dior - sinking (interlude) - traduction des paroles en allemand

sinking (interlude) - iann diortraduction en allemand




sinking (interlude)
sinken (Zwischenspiel)
I can't swim in this water
Ich kann in diesem Wasser nicht schwimmen
I'm sinkin' to the bottom
Ich sinke auf den Grund
I can't do this all again
Ich kann das alles nicht noch einmal tun
'Cause in the end, I lost a friend
Denn am Ende habe ich eine Freundin verloren
So I keep floatin' in the ocean
Also treibe ich weiter im Ozean
Keep goin' with the motion
Lasse mich mit der Strömung treiben
I can't love you anymore
Ich kann dich nicht mehr lieben
I won't make it back to shore
Ich werde es nicht zurück ans Ufer schaffen
You keep on complainin'
Du beschwerst dich ständig
The story keeps changin'
Die Geschichte ändert sich ständig
You prove me right every time
Du beweist mir jedes Mal, dass ich Recht habe
I even went and put my life on the line
Ich habe sogar mein Leben aufs Spiel gesetzt
I thought we would make it
Ich dachte, wir würden es schaffen
But now I am layin'
Aber jetzt liege ich
At the bottom of the sea, laid on the floor
Auf dem Meeresgrund, liege am Boden
Water fills my lungs, won't breathe anymore
Wasser füllt meine Lungen, werde nicht mehr atmen
Hello, my love, what have you done?
Hallo, meine Liebe, was hast du getan?
No trust 'cause you broke it, you broke it
Kein Vertrauen, weil du es gebrochen hast, du hast es gebrochen
And I can't live for long anymore
Und ich kann nicht mehr lange leben
I hate that we left it unspoken
Ich hasse es, dass wir es unausgesprochen gelassen haben
I saw the signs, but I always denied
Ich sah die Zeichen, aber ich habe sie immer geleugnet
Now I'm looking like a fool with my heart in the sky
Jetzt sehe ich aus wie ein Narr, mein Herz in den Wolken
Well...
Nun...
'Cause in the end, I was left here with nothing
Denn am Ende wurde ich hier mit nichts zurückgelassen
I can't swim in this water
Ich kann in diesem Wasser nicht schwimmen
I'm sinkin' to the bottom
Ich sinke auf den Grund
I can't do this all again
Ich kann das alles nicht noch einmal tun
'Cause in the end, I lost a friend
Denn am Ende habe ich eine Freundin verloren
So I keep floatin' in the ocean
Also treibe ich weiter im Ozean
Keep goin' with the motion
Lasse mich mit der Strömung treiben
I can't love you anymore
Ich kann dich nicht mehr lieben
I won't make it back to shore
Ich werde es nicht zurück ans Ufer schaffen
You keep on complainin'
Du beschwerst dich ständig
The story keeps changin'
Die Geschichte ändert sich ständig
You prove me right every time
Du beweist mir jedes Mal, dass ich Recht habe
I even went and put my life on the line
Ich habe sogar mein Leben aufs Spiel gesetzt
I thought we would make it
Ich dachte, wir würden es schaffen
But now I am layin'
Aber jetzt liege ich
At the bottom of the sea, laid on the floor
Auf dem Meeresgrund, liege am Boden
Water fills my lungs, won't breathe anymore
Wasser füllt meine Lungen, werde nicht mehr atmen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.