Iarla Ó Lionáird - An Buachaillín Ban - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iarla Ó Lionáird - An Buachaillín Ban




An Buachaillín Ban
The Fair-Haired Youth
mo chroí-se go tláth lag
My heart is utterly weak
'S i lár mo chuid saothair
As I work away
Tagann lán tocht im chléibhse
A great sigh fills my breast
nár mhéin liom é
Though I dislike admitting it
an díbirt i ndán dom
My fate is to be banished
Ó bháin bheannaibh Éireann
From the white peaks of Ireland
Is fánach mo shaolsa
My life is transient
'S is déarach mo chás
And my plight is sorrowful
Is cuimhin liom an tráth
I remember the time
Úd a ghrá ghil na n-ae istigh
When you were my bright love
Thugas grá searc is géilleadh
I gave you love, devotion and submission
Dod chaomh roisc thar chách
To your beautiful eyes above all others
A ghil na n-árann
O fair king of the islands
Dob fhearr liom go n-éagfainn
I would rather have died
I láthair mo ghaolta
In the presence of my relatives
Is mo bhuachaillín bán
And my fair-haired boy
críoch Inis Failbhe
The end of Ireland
Go lán fad' i ndaor bhroid
Lies far away in foreign exile
Go cráite 's go céasta
Tortured and tormented
I ngéibhinn na namhad
In the chains of the enemy
an fíor nach foláir duit
Or isn't it the truth you must always
Go brách bheith go déarach
Be sad
A oileáinín bhig mhaorga
O small, wild island
Na naomh is na mbard
Of saints and poets
Ó guímse go hard
I pray fervently
Ar an Ard Athair Naofa
To the High Holy Father
Chun ár agus léir-scrios
To bring destruction and ruin
Do dhéanamh ar Sheán
Upon John
Do dhíbir na táinte
To banish the plague
Thar sáile 'na gcéandta
Across the seas by its hundreds
'S chuir fán orm féinig
And that it will leave me alone
Óm' bhuachaillín bán
From my fair-haired boy





Writer(s): Kieran Lynch, Iarla O'lionaird, Graham Henderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.