Paroles et traduction Iarla Ó Lionáird - Casadh an Tsúgáin - Frankie's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casadh an Tsúgáin - Frankie's Song
Поворот веретена - Песня Фрэнки
Do
casadh
cailín
deas
orm
in
uaigneas
na
dtrá,
Встретил
я
прекрасную
девушку
в
одиночестве
на
берегу,
Ar
lúb
na
coille
s'glaise
uair
a
bheag
roim
lá:
На
опушке
зеленого
леса,
незадолго
до
рассвета:
Sé'n
fhreagar'
ó
a
thug
sí
liom
go
ciúin
agus
go
tláth:
Вот
ответ,
что
она
дала
мне
тихо
и
нежно:
Tá
an
saol
'na
gcoladh,
is
bogaimís
an
súisín
bán.
Мир
спит,
и
мы
покачаем
белую
колыбель.
'S
má
bhíonn
tú
liom
bí
liom,
a
stóirín
mo
chroí,
И
если
ты
будешь
со
мной,
будь
со
мной,
любимая
моего
сердца,
'S
má
bhíonn
tú
liom
bí
liom
os
comhair
a'
tí,
И
если
ты
будешь
со
мной,
будь
со
мной
перед
домом,
Má
bhíonn
tú
liom,
's
gur
liom
gach
órlach
ded'
chroí,
Если
ты
будешь
со
мной,
и
каждый
дюйм
твоего
сердца
будет
моим,
'Sé
mo
mhíle
chnoc
nách
liom
Dé
Domhnaigh
tú
mar
mhnaoi.
Клянусь
тысячей
холмов,
что
ты
будешь
моей
женой
в
воскресенье.
Ó
do
bhíos
seal
im'
bhuachaill
éadrom
mhear
ghroí,
О,
я
был
когда-то
легкомысленным
юношей,
'S
do
bhíosa
sheal
agus
d'imireoinn
cárta
le
mnaoi...
И
я
был
когда-то,
и
играл
в
карты
с
женщиной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michael brook
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.