Iarla Ó Lionáird - Fainne Geal an Lae - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iarla Ó Lionáird - Fainne Geal an Lae




Fainne Geal an Lae
Светлое кольцо дня
Maidin moch do ghabhas amach
Рано утром я вышел
Ar bhruach Locha Léin
На берег озера Лейн,
An samhradh teacht ′s an chraoibh len ais
Лето пришло, и деревья вновь ожили,
Is lonnrach te ón ngréin
И ярко светило солнце.
Ar theastal dom trí bhailte poirt
Я прошел через портовые города
Is bánta mine réidhe
И гладкие луга,
gheobhainn le mais ach an chúilfhionn deas
Кого же я встретил, как не прекрасную девушку с темными кудрями
Le fáinne geal an lae.
Со светлым кольцом дня.
Ni raibh bróg na stoca, cadhp clóc
Ни башмаков, ни чулок, ни шляпы, ни плаща
Ar mo stóirin óg ón speir
Не было на моей юной небесной гостье,
Ach folt fionn órga sios go troigh
Лишь золотистые волосы до пят,
Ag fás go barr an fhéir
Росшие до самой травы.
Bhi calán crúite aici ina glaic
В руке она держала арфу,
'S ar dhrúcht ba dheas a scéimh
И как чудесна была ее игра.
Do rug barr gean ar véineas deas
Она превзошла красотой даже Венеру,
Le fáinne geal an lae.
Со светлым кольцом дня.
Do shuig an bhrideog síos le m′ais
Девушка села рядом со мной
Ar bhrinse ghlas den fhéir
На зеленую траву,
Ag magadh léi bhios maoibh go pras
Смеясь, она быстро говорила,
Mar mhnaoí scarfainn riamh léi
Как женщина, с которой я никогда не смог бы расстаться.
'Sé duirt si liom "imigh uaim,
Она сказала мне: "Уйди от меня,
Is scaoil ar siúl me a réic",
И оставь меня в покое",
Sin iad aneas na soilse a' teacht
Вот и приближаются огни с юга
Le fáinne geal an lae.
Со светлым кольцом дня.





Writer(s): Iarla O'lionaird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.