Paroles et traduction Iarla Ó Lionáird - Glistening Fields
Through
the
fields
we
run
Мы
бежим
через
поля.
Every
day
a
dream
Каждый
день-сон.
All
i
want
is
not
to
stop
Все
чего
я
хочу
это
не
останавливаться
Trying
to
keep
ahead
Пытаюсь
идти
вперед.
And
not
look
back
И
не
оглядываться
назад.
Or
fall
among
the
rocks
Или
упасть
среди
скал.
Of
what
we
felt
О
том,
что
мы
чувствовали.
That
we
still
feel
Что
мы
все
еще
чувствуем
When
the
heart
is
blown
open
Когда
сердце
распахнуто.
Once
you
said
Однажды
ты
сказала:
All
we
ever
had
was
just
for
fun
Все,
что
у
нас
было,
было
просто
ради
забавы.
Yeah,
no,
there's
got
to
be
something
more
Да,
нет,
должно
быть
что-то
большее.
We
could've
done
Мы
могли
бы
...
And
when
the
winter
falls
on
our
hope
И
когда
зима
обрушится
на
нашу
надежду
And
we
hide
out
in
the
caves
И
мы
прячемся
в
пещерах.
And
we're
afraid
to
face
the
sun
И
мы
боимся
встретить
солнце.
Or
even
call
his
name
Или
даже
позвать
его
по
имени
All
we
tried
to
do
Все,
что
мы
пытались
сделать
...
Where
we
tried
to
go
Куда
мы
пытались
попасть
When
we
reached
out
Когда
мы
протянули
друг
другу
руки
And
we
let
go
И
мы
отпустили.
Once
you
said
Однажды
ты
сказала:
All
we
ever
had
would
come
undone
Все,
что
у
нас
было,
рухнет.
But
I,
I
know
Но
я,
я
знаю
...
There's
got
to
be
something
more
Должно
быть
что-то
большее.
So
much
more
Гораздо
больше
Stay
close
Держись
поближе
Lets
look
at
the
sun
Давай
посмотрим
на
солнце
Look
at
the
sun
Посмотри
на
солнце
Look
at
the
sun
Посмотри
на
солнце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iarla O'lionaird, Leo Abrahams, John Hopkins
Album
Foxlight
date de sortie
26-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.