Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Woo,
woah,
woo,
woah)
(Woo,
woah,
woo,
woah)
(Why
should
people
care?
I
don't
know)
(Warum
sollte
es
die
Leute
interessieren?
Ich
weiß
es
nicht)
Be
locked
in
like
all
night,
uh
Bin
die
ganze
Nacht
eingeschlossen,
uh
Carbon
on
me,
I
don't
fight,
huh
Carbon
bei
mir,
ich
kämpfe
nicht,
huh
Callin'
on
me,
I'll
be
right
there
Ruf
mich
an,
ich
bin
sofort
da
And
I
came
too
far,
they
say
it's
not
fair
Und
ich
bin
zu
weit
gekommen,
sie
sagen,
es
ist
nicht
fair
I've
been
battlin'
lost
things
Ich
habe
mit
verlorenen
Dingen
gekämpft
Rx's
gon'
stop
the
pain
Rx's
werden
den
Schmerz
stoppen
Rx's,
hard
drugs
are
the
same
Rx's,
harte
Drogen
sind
dasselbe
It
be
really
hard
not
to
disclaim
it
Es
ist
wirklich
schwer,
es
nicht
abzulehnen
Ridin'
round
with
hella
bangers
Fahre
rum
mit
einer
Menge
Knallern
She
say
"Jace
drop
bangers"
Sie
sagt
"Jace,
bring
Knaller
raus"
I
ain't
get
her
name,
still
banged
her
Ich
habe
ihren
Namen
nicht
bekommen,
habe
sie
trotzdem
geknallt
Still
the
same
nigga,
may
bangin'
Immer
noch
derselbe
Typ,
vielleicht
knallt
es
Didn't
tell
you
I
love
you,
and
that
broke
me
down
Habe
dir
nicht
gesagt,
dass
ich
dich
liebe,
und
das
hat
mich
fertig
gemacht
Smokin'
to
the
woods
to
the
face,
I'm
like
what
you
say?
Rauche
die
Woods
bis
zum
Gesicht,
ich
frage,
was
du
sagst?
Way
too
loud,
way
too
loud,
way
too
loud,
huh,
way
too
loud
Viel
zu
laut,
viel
zu
laut,
viel
zu
laut,
huh,
viel
zu
laut
Huh,
hop
in
that
bitch
and
it
got
motion
Huh,
steig
in
das
Ding
ein
und
es
bewegt
sich
VS1
diamond
this
shit
frozen
VS1
Diamant,
das
Ding
ist
gefroren
I'm
Allah
habid
and
I
bet
you
could
notice
Ich
bin
Allahs
Liebling
und
ich
wette,
du
könntest
es
bemerken
Come
around
here
it's
dangerous
Komm
hierher,
es
ist
gefährlich
How
yo
ass
ain't
notice?
Wie
konntest
du
das
nicht
bemerken?
My
shooter'll
make
you
famous
Mein
Schütze
wird
dich
berühmt
machen
Calico,
we
get
to
blowin'
Calico,
wir
fangen
an
zu
blasen
Get
to
blowin',
how
you
up
with
no
motion?
Fangen
an
zu
blasen,
wie
bist
du
oben
ohne
Bewegung?
Shootin'
that
shit,
ain't
shit
kosher
Schieße
das
Ding
ab,
ist
nicht
koscher
NBA,
I'm
free
throwin'
NBA,
ich
mache
Freiwürfe
Huh,
free
throwin',
whip
it
out
then
she
blowin'
Huh,
Freiwürfe,
zieh
es
raus,
dann
bläst
sie
7.62,
free
throwin'
7.62,
Freiwürfe
Throw
back
a
pill,
free
throwin'
Wirf
eine
Pille
zurück,
Freiwürfe
Reverence
is
when
Ehrfurcht
ist,
wenn
You
got
a
strong
love
for
somethin'
Du
eine
starke
Liebe
für
etwas
hast
I'ma
show
y'all
that
Ich
werde
euch
das
zeigen
(Top
Kid
Monopoly)
(Top
Kid
Monopoly)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jace Salter, Cullen Bullard, Tor Nygren Karlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.