Paroles et traduction en allemand Iayze - Famous 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it's
'bout
money,
I'm
fluent
Wenn
es
um
Geld
geht,
bin
ich
fließend
I
just
been
worried
'bout
my
kids,
uh,
I
just
been
cooling
Ich
habe
mir
nur
Sorgen
um
meine
Kinder
gemacht,
äh,
ich
habe
mich
nur
entspannt
No,
I
ain't
ever
tryna
make
amends,
that's
what
they
want
from
me
Nein,
ich
versuche
nie,
etwas
wiedergutzumachen,
das
ist
es,
was
sie
von
mir
wollen
She
wanna
tie
together
loose
ends,
girl,
get
the
fuck
from
me
(me)
Sie
will
lose
Enden
zusammenfügen,
Mädchen,
verschwinde
von
mir
(mir)
If
I
didn't
do
it,
then
you
did
Wenn
ich
es
nicht
getan
habe,
dann
hast
du
es
getan
Codeine
crazy,
Top
kid
Hendrix,
huh
Codein
verrückt,
Top-Kind
Hendrix,
huh
My
shooter'll
give
you
maintenance
Mein
Schütze
wird
dich
warten
That
hatin'
shit'll
fix
it
Dieser
Hass
wird
es
richten
Can't
remember
what
her
name
is
Kann
mich
nicht
erinnern,
wie
sie
heißt
Couldn't
even
remember
I
was
famous
Konnte
mich
nicht
einmal
erinnern,
dass
ich
berühmt
war
Gettin'
money
in
the
foreign,
Top
kid
important
Geld
bekommen
im
Ausländer,
Top-Kind
wichtig
Top
kid
in
the
Forbes,
Top
kid
on
Forbes
list
Top-Kind
in
den
Forbes,
Top-Kind
auf
der
Forbes-Liste
We
gettin'
money,
of
course
Wir
bekommen
Geld,
natürlich
Mr.
Clean
the
block
like
chores,
bitch
Mr.
Clean,
der
den
Block
wie
Hausarbeiten
säubert,
Schlampe
How
in
the
fuck
did
you
leave,
baby?
Wie
zum
Teufel
bist
du
gegangen,
Baby?
That
ain't
doin'
nothing
for
us
Das
bringt
uns
nichts
Top
kid
sing
the
chorus,
baby
Top-Kind
singt
den
Refrain,
Baby
Only
in
tree,
florists
Nur
im
Baum,
Floristen
I'm
getting
money
on
me,
boy
Ich
bekomme
Geld,
Junge
I
feel
like
NBA,
now
I'm
scorin',
huh
Ich
fühle
mich
wie
NBA,
jetzt
punkte
ich,
huh
In
a
DeLorean,
she
wanna
fuck
in
a
foreign
In
einem
DeLorean,
sie
will
in
einem
Ausländer
ficken
I'm
still
smokin'
on
dope
Ich
rauche
immer
noch
Dope
Don't
run
off
when
I'm
supposed
to
Lauf
nicht
weg,
wenn
ich
es
sollte
That
be
the
shit
that
I'm
on
Das
ist
die
Scheiße,
auf
der
ich
bin
Come
here,
nigga,
I'll
coach
you
Komm
her,
Nigga,
ich
werde
dich
coachen
Coach,
we
gotta
getcha
goin',
uh
Coach,
wir
müssen
dich
in
Gang
bringen,
äh
Babygirl,
do
I
know
you?
Babygirl,
kenne
ich
dich?
He
be
cappin'
on
pro
tools
Er
lügt
auf
Pro
Tools
You
don't
love
me,
I'm
so
loose
Du
liebst
mich
nicht,
ich
bin
so
locker
Get
off
the
lean,
no
Grey
Goose
Hör
auf
mit
dem
Lean,
kein
Grey
Goose
Niggas
be
hating,
it's
cool,
nigga,
it's
cool
Niggas
hassen,
es
ist
cool,
Nigga,
es
ist
cool
Bitches
be
hating,
it's
cool,
bitch,
it's
cool
Schlampen
hassen,
es
ist
cool,
Schlampe,
es
ist
cool
Bitches
be
hating,
it's
true,
yeah,
it's
true
Schlampen
hassen,
es
ist
wahr,
ja,
es
ist
wahr
Bitches
be
hating,
it's
true,
yeah,
it's
true
Schlampen
hassen,
es
ist
wahr,
ja,
es
ist
wahr
Yeah,
it's
true
Ja,
es
ist
wahr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jace Lavoer Salter, Makenzie Romulus, Christopher Yorke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.