Iayze - Gimme Brain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iayze - Gimme Brain




Gimme Brain
Дай мне мозги
(Cullen, Cullen)
(Каллен, Каллен)
I gotta pave the way, I gotta make the day (Day)
Я должен проложить путь, я должен сделать этот день (День)
Top Kid, save the day (Day)
Главный пацан, спасёт этот день (День)
This bit' getting on my nerves, I gotta get away (Way)
Эта хрень действует мне на нервы, я должен свалить (Свалить)
She wanna fuck, she throwin' up the bird, I'm like okay ('Kay)
Она хочет трахаться, она показывает мне птичку, я такой, окей (Окей)
Look at my wrist iceberg, it's a snow day (Day)
Посмотри на моё запястье, айсберг, снежный день (День)
Lean got me slow today (Day)
От лина я сегодня торможу (День)
Top kid-Top kid, save the day
Главный пацан-Главный пацан, спасёт этот день
It's like ever since I made 556, they won't be out my brain
Как будто с тех пор, как я заработал 556, они не выходят у меня из головы
It's like I put [?] on my bitch for that, she gimme brain (Brain)
Как будто я надел [?] на свою сучку для этого, она даёт мне мозги (Мозги)
But I'm high as hell, yeah
Но я пьян в стельку, да
We on this biker trail, yeah
Мы на этой байкерской тропе, да
Two outside of sail
Два паруса снаружи
Bullets, they came in the mail, guns came in the mail
Пули, они пришли по почте, пушки пришли по почте
This bit' getting on my nerves, I gotta get away (Way)
Эта хрень действует мне на нервы, я должен свалить (Свалить)
I had to get away from them Percs, them shits made me insane
Мне пришлось завязать с этими Перкоцетами, эти хреновины свели меня с ума
New car and it says it's a Wraith
Новая тачка, и на ней написано, что это Wraith
You better play it safe
Тебе лучше быть осторожнее
We send a couple to his face
Мы отправим парочку ему в лицо
Bad lil' bitch wanna give me face
Плохая сучка хочет дать мне по лицу
Where would some of y'all be without Jace?
Где бы некоторые из вас были без Джейса?
Some of 'em wouldn't want to be here that's the case
Некоторые из них не хотели бы быть здесь, вот в чём дело
(That's the case)
(Вот в чём дело)
I gotta pave the way
Я должен проложить путь
I gotta pave the way
Я должен проложить путь
I gotta make the day (Day)
Я должен сделать этот день (День)
Top Kid, save the day (Day)
Главный пацан, спасёт этот день (День)
This bit' getting on my nerves, I gotta get away (Way)
Эта хрень действует мне на нервы, я должен свалить (Свалить)
She wanna fuck, she throwin' up the bird, I'm like okay ('Kay)
Она хочет трахаться, она показывает мне птичку, я такой, окей (Окей)
Look at my wrist iceberg, it's a snow day (Day)
Посмотри на моё запястье, айсберг, снежный день (День)
Lean got me slow today (Day)
От лина я сегодня торможу (День)
Top kid-Top kid, save the day
Главный пацан-Главный пацан, спасёт этот день
It's like ever since I made 556, they won't be out my brain
Как будто с тех пор, как я заработал 556, они не выходят у меня из головы
It's like I put [?] on my bitch for that, she gimme brain (Brain)
Как будто я надел [?] на свою сучку для этого, она даёт мне мозги (Мозги)





Writer(s): Jace Salter, Cullen Bullard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.