Paroles et traduction Jace! - Mind Games
I'm
thinkin',
"How
in
the
fuck
could
you
play
with
me,
I'm
the
one
that
put
you
on?"
Я
думаю:
"Как,
бл*,
ты
могла
играть
со
мной,
я
же
тот,
кто
тебя
раскрутил?"
She
wanna
sit
down
and
play
my
songs
Она
хочет
сесть
и
послушать
мои
песни,
Mind
games,
my
mind
blown
Игры
разума,
мой
разум
взорван.
She
just
wanna
feel
famous
when
she
take
pictures
in
my
home
Она
просто
хочет
почувствовать
себя
знаменитой,
когда
фотографируется
у
меня
дома.
Sittin'
back,
blowin'
on
strong
Откидываюсь
назад,
вдыхая
крепкий
дым,
Callin'
my
daughter
on
the
phone
Звоню
своей
дочери,
She
like
"When
you
coming
home?"
Она
спрашивает:
"Когда
ты
придёшь
домой?"
And
my
bitch
wanna
know
when
I'm
coming
home
И
моя
су*ка
хочет
знать,
когда
я
приду
домой.
It's
a
couple
things
that
I
don't
know
Есть
пара
вещей,
которых
я
не
знаю,
All
I
know
is
I
been
wrong
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
был
неправ.
In
a
Beamer,
I
ain't
goin'
slow
В
своем
BMW
я
не
еду
медленно,
Finna
put
that
bitch
on
the
road
Скоро
выгоню
эту
су*ку
на
дорогу.
Switch
on
the
Glock
with
a
.50
on
it,
yeah,
fuck
it,
I
might
go
rogue
Переключаюсь
на
Glock
с
полтинником,
да,
к
черту,
я
могу
выйти
из-под
контроля.
He
got
a
headshot,
he
on
the
floor
Он
получил
пулю
в
голову,
он
на
полу.
They
be
like
"Get
him,
can't
get
'em,
like
why
the
fuck
I
don't
hit
'em?"
Они
говорят:
"Вали
его,
не
могу
попасть
в
него,
какого
х*я
я
не
попадаю
в
него?"
Don't
speak
on
the
G.O.A.T
Не
говори
о
КОЗЛЕ.
He
went
from
bitchin'
to
twitchin,
I
got
that
lil'
nigga
gone
Он
превратился
из
дерзкого
в
дергающегося,
я
убрал
этого
маленького
ниггера.
I'm
on
a
perky,
I'm
itchin',
I'm
itchin',
I'm
itchin',
I'm
itchin',
I'm
feeling
alone
Я
на
перке,
меня
чешется,
чешется,
чешется,
чешется,
я
чувствую
себя
одиноким.
Choppa
hit
'em
and
his
bitch,
get
to
flippin',
I
can't
make
no
more
songs
Чоппа
ударил
его
и
его
су*ку,
переворачивай,
я
больше
не
могу
писать
песни.
I'm
smilin',
the
illest,
I'm
spittin',
it's
written
in
stone
Я
улыбаюсь,
самый
больной,
я
читаю
рэп,
это
высечено
в
камне.
I'm
kiddin',
not
kiddin',
oh
Шучу,
не
шучу,
о.
She
get
on
her
knees
and
blow
Она
встает
на
колени
и
делает
ми*ет.
The
Jag
I'ma
steeze,
like
jeez
Louise
Яг,
на
котором
я
красуюсь,
Боже
мой.
The
car
had
no
keys
and
I'm
gone
В
машине
не
было
ключей,
и
я
ушел.
They
wanna
count
me
out
Они
хотят
списать
меня
со
счетов.
I
been
keepin'
it
real
but
they
wanna
play
me
like
I'm
wrong
Я
всегда
был
честен,
но
они
хотят
играть
со
мной,
как
будто
я
неправ.
Compared
to
yo
bankin'
accountant,
I
been
gettin'
a
bigger
amount
nigga
off
a
song
По
сравнению
с
твоим
гребаным
бухгалтером,
я
получаю
больше,
ниггер,
с
одной
песни.
And
it
ain't
the
fact
that
you
switched
nigga,
its
the
way
that
shit
came
off
И
дело
не
в
том,
что
ты
переключился,
ниггер,
а
в
том,
как
все
это
произошло.
You
get
hit
in
the
head
if
you've
been
with
'em
Тебя
ударят
по
голове,
если
ты
будешь
с
ними.
Guarantee
that
shit
wont
stay
off
Гарантирую,
что
это
дер*мо
не
закончится.
New
racks
I'm
making
a
lot
Новые
пачки,
я
зарабатываю
много.
Brand
new
Jag,
take
it
off
the
lot
Новый
Ягуар,
забираю
его
с
площадки.
New
ARP
but
I'm
totin'
a
Glock
Новый
ARP,
но
я
таскаю
Glock.
I'm
going
out
like
a
G.O.A.T
if
the
feds
try
to
hit
the
spot
Я
уйду,
как
КОЗЕЛ,
если
федералы
попытаются
накрыть
точку.
I
bet
you
ain't
that
nigga,
take
his
spot
Держу
пари,
ты
не
тот
ниггер,
займи
его
место.
Bitch,
I'm
going
fed',
I
do
it
a
lot
Су*ка,
я
схожу
с
ума,
я
делаю
это
часто.
He
hit
in
the
head
if
he
be
with
the
Opps
Он
получает
пулю
в
голову,
если
он
с
Оппами.
(You
know?
Sometimes
I
feel
like
a
G.O.A.T)
(Знаешь?
Иногда
я
чувствую
себя
КОЗЛОМ)
(My
daughter
be
playin'
my
music
she
look
at
me
like,
on
everything
"You
going
crazy")
(Моя
дочь
слушает
мою
музыку,
она
смотрит
на
меня,
как
будто
на
все,
"Ты
сходишь
с
ума")
(Shittin'
on
all
my
Opps)
(Сру
на
всех
своих
Оппов)
I'm
thinkin',
"How
in
the
fuck
could
you
play
with
me,
I'm
the
one
that
put
you
on?"
Я
думаю:
"Как,
бл*,
ты
могла
играть
со
мной,
я
же
тот,
кто
тебя
раскрутил?"
She
wanna
sit
down
and
play
my
songs
Она
хочет
сесть
и
послушать
мои
песни,
Mind
games,
my
mind
blown
Игры
разума,
мой
разум
взорван.
She
just
wanna
feel
famous
when
she
take
pictures
in
my
home
Она
просто
хочет
почувствовать
себя
знаменитой,
когда
фотографируется
у
меня
дома.
Sittin'
back,
blowin'
on
strong
Откидываюсь
назад,
вдыхая
крепкий
дым,
Callin'
my
daughter
on
the
phone
Звоню
своей
дочери,
She
like
"When
you
coming
home?"
Она
спрашивает:
"Когда
ты
придёшь
домой?"
And
my
bitch
wanna
know
when
I'm
coming
home
И
моя
су*ка
хочет
знать,
когда
я
приду
домой.
It's
a
couple
things
that
I
don't
know
Есть
пара
вещей,
которых
я
не
знаю,
All
I
know
is
I
been
wrong
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
был
неправ.
In
a
Beamer,
I
ain't
goin'
slow
В
своем
BMW
я
не
еду
медленно,
Finna
put
that
bitch
on
the
road
(Road)
Скоро
выгоню
эту
су*ку
на
дорогу.
(Дорогу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artravius Deshawn Bailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.