Paroles et traduction en allemand Iayze - Stylish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Zeph
got
the
waves)
Stylish
(Zeph
hat
die
Waves)
Stilvoll
(Ayo
Ran,
turn
that
up)
Stylish,
stylish
(Ayo
Ran,
dreh
das
auf)
Stilvoll,
stilvoll
Stylish,
stylish,
stylish
Stilvoll,
stilvoll,
stilvoll
Money
crazy,
ran
it
up,
I
got
money
now
Geld
verrückt,
hab's
hochgebracht,
ich
habe
jetzt
Geld
My
shooter
gun
'em
down
Mein
Schütze
knallt
sie
ab
That's
a
hundred
thousand
Das
sind
hunderttausend
Say
you
gon'
keep
me
up,
but
you
left,
ain't
that
childish?
Du
sagtest,
du
hältst
mich
auf,
aber
du
bist
gegangen,
ist
das
nicht
kindisch?
More
like
lousy,
get
the
guap,
then
get
stylish
Eher
lausig,
hol
das
Geld,
dann
werde
stilvoll
Like,
I
wanna
keep
you
up,
lil'
baby,
don't
hold
no
mileage
Ich
will
dich
aufrecht
erhalten,
Kleine,
mach
keine
Kilometer
The
mansion,
a
castle,
a
palace
Die
Villa,
ein
Schloss,
ein
Palast
Hop
in
that
Beam
and
see
how
fast
it
gets
Steig
in
den
BMW
und
sieh,
wie
schnell
er
wird
Sit
on
my
side,
baby
Setz
dich
auf
meine
Seite,
Baby
Like
you
can't
lie,
baby
Du
kannst
nicht
lügen,
Baby
You
just
tend
to
lie,
crazy
Du
neigst
einfach
dazu,
verrückt
zu
lügen
The
money
came
in,
I'm
flushing
it
out,
is
you
getting
money?
I
don't
know
Das
Geld
kam
rein,
ich
spüle
es
raus,
bekommst
du
Geld?
Ich
weiß
es
nicht
Hop
in
that
Beam,
I'm
out,
I
'bout
to
put
that
bitch
in
sport
mode
Steig
in
den
BMW,
ich
bin
raus,
ich
werde
die
Schlampe
in
den
Sportmodus
schalten
Hold
on,
slow
your
roll,
I
know
some
shit
they
don't
know
Warte,
mach
langsam,
ich
weiß
ein
paar
Dinge,
die
sie
nicht
wissen
Move
along
I'm
on
the
road,
my
car
pushin'
through
the
go
zone
Geh
weiter,
ich
bin
unterwegs,
mein
Auto
drückt
durch
die
Go-Zone
Money
crazy,
ran
it
up,
I
got
money
now
Geld
verrückt,
hab's
hochgebracht,
ich
habe
jetzt
Geld
My
shooter
gun
'em
down
Mein
Schütze
knallt
sie
ab
That's
a
hundred
thousand
Das
sind
hunderttausend
Say
you
gon'
keep
me
up,
but
you
left,
ain't
that
childish?
Du
sagtest,
du
hältst
mich
auf,
aber
du
bist
gegangen,
ist
das
nicht
kindisch?
More
like
lousy,
get
the
guap,
then
get
stylish
Eher
lausig,
hol
das
Geld,
dann
werde
stilvoll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jace Lavoer Salter, Randy De Boer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.