Paroles et traduction Iayze - Top Kid Montana
Top Kid Montana
Главный пацан Монтана
(Ayy
Vectro,
you
goin'
crazy)
(Ayy
Vectro,
ты
жжешь)
I'm
tryna
go
to
an
island
Хочу
свалить
на
острова,
Top
Kid
came
through
stylin'
Главный
пацан
ворвался,
весь
в
шмотках.
I'm
tryna
take
over
the
world,
I'm
Top
Kid
Stalin
Хочу
захватить
мир,
я
– как
Топ
Кид
Сталин.
I
run
the
world,
Top
Kid
Montana
Правлю
миром,
я
– Главный
пацан
Монтана.
You
out
of
this
world,
can
you
peep
my
grammar?
Ты
не
от
мира
сего,
чуешь
мой
стиль?
For
a
second,
I
was
a
young
nigga,
reckless
Раньше
был
безбашенным
юнцом,
I'm
smokin'
dope,
'cause
some
shit
I
can't
stand
it,
they
say
I'm
takin'
advantage
Курил
дурь,
потому
что
всё
бесило,
говорили,
что
пользуюсь
моментом.
(Smokin'
on
dope
and
that
bit'
strong–uh,
strong–uh)
(Курил
траву,
та
была
– ух,
крепкая
– ух,
крепкая)
I
swear
I
needed
to
manage
Клянусь,
нужно
было
брать
всё
в
свои
руки.
For
you
to
be
cut
like
me,
you
gon'
need
you
more
than
a
lil'
bandage
Чтобы
стать
таким
крутым,
как
я,
тебе
понадобится
больше,
чем
пара
бинтов.
Top
Kid
dark
gang,
stick
up
bandit
Главный
пацан,
темная
братия,
грабим
по
беспределу.
I
flood
the
baguette
on
my
wrist
like
I'm
stranded
Осыпаю
бриллиантами
запястье,
будто
тону.
We
walk
around
with
them
Dracos
out
Разгуливаем
с
"Драко"
наперевес,
You
don't
want
to
get
your
face
blown
out
Не
хочешь
получить
пулю
в
лоб.
I'm
from
the
West
side,
say
it's
the
best
side
Я
с
Запада,
говорят
– лучшего
места
на
земле.
Hunnid
K
on
my
bed
side,
'cause
them
niggas
fanned
out
Сотка
косариков
у
кровати
– эти
придурки
слиняли.
Be
on
that
side,
ride
with
them
guys
Будь
на
моей
стороне,
катайся
с
нами,
We
gon'
let
them
chopper
bullets
spin
out
Дадим
пулям
из
"Узи"
разгуляться.
I
flood
the
baguette
on
my
wrist
like,
l'm
stranded
Осыпаю
бриллиантами
запястье,
будто
тону.
Hop
in
that
Rolls
like
l'm
Danny,
say
it's
a
Phantom
Прыгаю
в
свой
"Роллс",
как
Дэнни,
говорят,
это
"Фантом".
I
made
that
ho
world,
we're
in
Top
Kid
fandom
Я
создал
этот
гребаный
мир,
мы
в
фан-клубе
Главного
пацана.
I
made
that
ho
world,
we're
in
Top
Kid
fandom
Я
создал
этот
гребаный
мир,
мы
в
фан-клубе
Главного
пацана.
I
made
that
ho
world,
we're
in
Top
Kid
fandom
Я
создал
этот
гребаный
мир,
мы
в
фан-клубе
Главного
пацана.
I
made
that
ho
world,
we're
in
Top
Kid
fandom
Я
создал
этот
гребаный
мир,
мы
в
фан-клубе
Главного
пацана.
I
made
that
ho
world,
we're
in
Top
Kid
fan—
Я
создал
этот
гребаный
мир,
мы
в
фан-клубе...
I'm
tryna
go
to
an
island
Хочу
свалить
на
острова,
Top
Kid
came
through
stylin'
Главный
пацан
ворвался,
весь
в
шмотках.
I'm
tryna
take
over
the
world,
I'm
Top
Kid
Stalin
Хочу
захватить
мир,
я
– как
Топ
Кид
Сталин.
I
run
the
world,
Top
Kid
Montana
Правлю
миром,
я
– Главный
пацан
Монтана.
You
out
of
this
world,
can
you
peep
my
grammar?
Ты
не
от
мира
сего,
чуешь
мой
стиль?
For
a
second,
I
was
a
young
nigga,
reckless
Раньше
был
безбашенным
юнцом,
I'm
smokin'
dope,
'cause
some
shit
I
can't
stand
it,
they
say
I'm
takin'
advantage
Курил
дурь,
потому
что
всё
бесило,
говорили,
что
пользуюсь
моментом.
(I'm
smokin'
on
dope
and
that
bit'
strong–uh,
strong–uh)
(Курил
траву,
та
была
– ух,
крепкая
– ух,
крепкая)
I
swear
I
needed
to
manage
Клянусь,
нужно
было
брать
всё
в
свои
руки.
For
you
to
be
cut
like
me,
you
gon'
need
you
more
than
a
lil'
bandage
Чтобы
стать
таким
крутым,
как
я,
тебе
понадобится
больше,
чем
пара
бинтов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jace Lavoer Salter, Aleksander Helmuth Kjaebaek, Slave Sekutkoski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.