Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
just
start
makin'
music
and
be
like
Du
kannst
nicht
einfach
anfangen,
Musik
zu
machen
und
sagen
"Man,
I
deserve
to
come
up,
I
deserve
to
be
up"
"Mann,
ich
verdiene
es,
hochzukommen,
ich
verdiene
es,
oben
zu
sein"
You
gotta
slow
it
down
Du
musst
es
langsamer
angehen
And
look
at
yourself
and
find
where
you
need
to
improve
Und
dich
selbst
betrachten
und
herausfinden,
wo
du
dich
verbessern
musst
Top
Kid
Monopoly
Top
Kid
Monopoly
You
should
probably
go,
it's
getting
late
Du
solltest
wahrscheinlich
gehen,
es
wird
spät
(How,
how,
swerve,
swerve)
(How,
how,
swerve,
swerve)
V8
motor,
that
lil'
bitch
gon'
rip
some
V8-Motor,
das
kleine
Miststück
wird
etwas
zerreißen
These
drugs
gon'
hold
me
over
until
I
go
get
some
more
Diese
Drogen
werden
mich
über
Wasser
halten,
bis
ich
mir
mehr
besorge
Lil'
baby,
you
trippin',
I
gotta
go
get
it,
get
my
riches
off
a
spin
Kleine,
du
flippst
aus,
ich
muss
los
und
es
holen,
meinen
Reichtum
durch
eine
Drehung
bekommen
We
still
smokin'
dope
in
the
spot
until
the
SWAT
hit
it
Wir
rauchen
immer
noch
Gras
in
dem
Laden,
bis
die
SWAT
ihn
stürmt
We
still
smokin'
dope
in
the
spot
until
the
SWAT
decide
to
hit
it
Wir
rauchen
immer
noch
Gras
in
dem
Laden,
bis
die
SWAT
beschließt,
ihn
zu
stürmen
I
know
that
lil'
freaky
thot
gon'
throw
that
twat
Ich
weiß,
dass
diese
kleine
verrückte
Schlampe
ihren
Hintern
zeigen
wird
So
I
ain't
decide
to
hit
it
Also
habe
ich
mich
nicht
entschieden,
sie
zu
knallen
She
see
numbers
in
my
zone
Sie
sieht
Zahlen
in
meiner
Zone
Looked
at
my
blunt,
and
then
decided
to
hit
it
Schaute
auf
meinen
Blunt
und
beschloss
dann,
ihn
anzuzünden
It's
smoke
in
this
city,
shit
get
sticky
when
it
start
get
chilly
Es
ist
Rauch
in
dieser
Stadt,
die
Sache
wird
heikel,
wenn
es
kalt
wird
Niggas
talkin'
millys,
I
need
millys
for
my
daughter's
children
Niggas
reden
von
Millionen,
ich
brauche
Millionen
für
die
Kinder
meiner
Tochter
That
nigga
really
silly,
I
might
have
to
really
get
him
Dieser
Nigga
ist
wirklich
albern,
ich
muss
ihn
vielleicht
wirklich
kriegen
Fifty
shots
in
the
Draco
Fünfzig
Schuss
in
der
Draco
She
wanna
fuck,
she
ain't
takin'
it
slow
Sie
will
ficken,
sie
lässt
es
nicht
langsam
angehen
Three
bands
on
a
YSL
coat
Drei
Riesen
für
einen
YSL-Mantel
She
booted
off
molly,
she
lockjaw
from
the
fuckin'
[?]
Sie
ist
high
von
Molly,
sie
hat
einen
starren
Kiefer
vom
verdammten
[?]
Eat
up
the
beat
like
a
animal
Friss
den
Beat
auf
wie
ein
Tier
Too
many
niggas
around
me
done
died
Zu
viele
Niggas
um
mich
herum
sind
gestorben
Bullet
eating
niggas,
cannibal
Kugeln
fressen
Niggas,
Kannibale
She
eat
dick,
Danimals
Sie
lutscht
Schwanz,
Danimals
(Woah-ah)
Stanley
Parable
(Woah-ah)
Stanley
Parable
(I
don't
know
whatchu
doin')
Easy
caring,
boo
(Ich
weiß
nicht,
was
du
tust)
Easy
caring,
boo
V8
motor,
that
lil'
bitch
gon'
rip
some
V8-Motor,
das
kleine
Miststück
wird
etwas
zerreißen
These
drugs
gon'
hold
me
over
until
I
go
get
some
more
Diese
Drogen
werden
mich
über
Wasser
halten,
bis
ich
mir
mehr
besorge
Lil'
baby,
you
trippin',
I
gotta
go
get
it,
get
my
riches
off
a
spin
Kleine,
du
flippst
aus,
ich
muss
los
und
es
holen,
meinen
Reichtum
durch
eine
Drehung
bekommen
We
still
smokin'
dope
in
the
spot
until
the
SWAT
hit
it
Wir
rauchen
immer
noch
Gras
in
dem
Laden,
bis
die
SWAT
ihn
stürmt
We
still
smokin'
dope
in
the
spot
until
the
SWAT
decide
to
hit
it
Wir
rauchen
immer
noch
Gras
in
dem
Laden,
bis
die
SWAT
beschließt,
ihn
zu
stürmen
I
know
that
lil'
freaky
thot
gon'
throw
that
twat
Ich
weiß,
dass
diese
kleine
verrückte
Schlampe
ihren
Hintern
zeigen
wird
So
I
ain't
decide
to
hit
it
Also
habe
ich
mich
nicht
entschieden,
sie
zu
knallen
She
see
numbers
in
my
zone
Sie
sieht
Zahlen
in
meiner
Zone
Looked
at
my
blunt,
and
then
decided
to
hit
it
Schaute
auf
meinen
Blunt
und
beschloss
dann,
ihn
anzuzünden
It's
smoke
in
this
city,
shit
get
sticky
when
it
start
get
chilly
Es
ist
Rauch
in
dieser
Stadt,
die
Sache
wird
heikel,
wenn
es
kalt
wird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jace Salter, Eduardo Barrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.