Paroles et traduction Iberedem - Wake Up Ur Naybours
Yo
alaye,
feeling
this
today
Эй,
Алайе,
чувствуешь
это
сегодня
All
this
pain,
my
heart
clearly
aches
Вся
эта
боль,
мое
сердце
явно
ноет
She
tell
me
say
make
I
runaway
Она
говорит
мне,
говорит,
заставь
меня
сбежать
But
not
today,
babe
I'm
tryna
stay
Но
не
сегодня,
детка,
я
пытаюсь
остаться
I
been
feeling
down
since
lockdown
Я
чувствую
себя
подавленным
с
тех
пор,
как
меня
посадили
в
карцер
Crazy
how
a
smile
turn
into
a
frown
С
ума
сойти,
как
улыбка
превращается
в
хмурый
взгляд
When
I
look
around,
fake
rappers
out
Когда
я
оглядываюсь
вокруг,
появляются
фальшивые
рэперы.
But
I'm
back
now,
give
me
that
crown
Но
теперь
я
вернулся,
отдай
мне
эту
корону
I
been
depressed
Я
был
в
депрессии
Walking
the
valley
of
shadow
of
death
Прогуливаясь
по
долине
смертной
тени
Why
would
I
pay
for
a
therapy
sesh?
Зачем
мне
платить
за
сеанс
терапии?
When
I
could
suffer
in
silence
and
just
Когда
я
мог
страдать
молча
и
просто
Post
my
pictures
on
Instagram
Выкладываю
свои
фотографии
в
Instagram
And
make
you
believe
that
I'm
happy
within
И
заставлю
тебя
поверить,
что
я
счастлив
внутри
Alla
you
rap
about
money
and
drugs
Алла,
ты
читаешь
рэп
о
деньгах
и
наркотиках
And
sex
and
everything
that
you
can
get
И
секс,
и
все,
что
ты
можешь
получить
I'm
not
tryna
shit
on
your
hustle
Я
не
пытаюсь
насрать
на
твою
суету
Or
fuck
with
your
topic
Или
к
черту
твою
тему
But
really
though
is
that
your
best?
Но
на
самом
деле,
это
твое
лучшее?
I'm
in
a
weird
place,
I'm
not
even
famous
Я
нахожусь
в
странном
месте,
я
даже
не
знаменит
Baby
I
wake
up
your
neighbours
Детка,
я
разбужу
твоих
соседей
Got
a
problem
У
меня
проблема
Who
is
gonna
solve
it?
Кто
собирается
это
решить?
I
been
making
hits
in
my
room
Я
записывал
хиты
в
своей
комнате
On
my
mama!
На
моей
маме!
Got
a
problem
У
меня
проблема
Who
is
gonna
solve
it?
Кто
собирается
это
решить?
I
been
making
hits
in
my
room
Я
записывал
хиты
в
своей
комнате
Look,
this
is
some
cool
shit
Слушай,
это
какая-то
крутая
хрень
I
hop
in
a
whip,
*zoom*
ouu
shit
Я
запрыгиваю
в
хлыстик,
*зум*
ууу,
черт
возьми
This'
that
new
flow,
get
used
to
it
Это
новый
поток,
привыкай
к
нему
Don't
ask
me
"who
is
this?"
Не
спрашивай
меня:
"Кто
это?"
I'm
a
bad
boy,
Iberedem
Я
плохой
мальчик,
Ибередем
It's
been
a
while
boy
Давненько
мы
не
виделись,
мальчик
But
now
I'm
back
boy
Но
теперь
я
вернулся,
мальчик
Focused
on
the
craft
boy
Сосредоточился
на
мальчике-ремесленнике
This
is
how
I
retire
with
benefits
Вот
так
я
ухожу
на
пенсию
с
пособиями
I
might
get
it
till
I'm
rich
Я
мог
бы
получать
это,
пока
не
разбогатею
And
when
I'm
rich
И
когда
я
стану
богатым
I
ain't
toning
down
for
shit
Я
ни
хрена
не
собираюсь
сбавлять
тон
Nah
bitch,
get
me
lit
Нет,
сука,
дай
мне
прикурить
All
my
brothers
they
legit
Все
мои
братья
- законные
Except
one,
he
a
bitch
Кроме
одного,
он
сука
And
I
wish
him
wickedness,
yuh
И
я
желаю
ему
зла,
да
How
many
times
I
told
these
rappers
I'm
the
goat?
Сколько
раз
я
говорил
этим
рэперам,
что
я
козел?
I
gave
up
many
times,
now
I'm
back
on
road
Я
много
раз
сдавался,
теперь
я
снова
в
пути
I
save
my
money
I
ain't
got
designer
clothes
Я
экономлю
свои
деньги,
у
меня
нет
дизайнерской
одежды
I
love
my
baby,
she
the
finest
girl
I
know
Я
люблю
свою
малышку,
она
самая
прекрасная
девушка,
которую
я
знаю
I
Got
a
problem,
who
is
gonna
solve
it?
У
меня
проблема,
кто
ее
решит?
I
been
making
hits
in
my
room
on
my
mama
Я
записывал
хиты
в
своей
комнате
для
своей
мамы
Got
a
problem,
who
is
gonna
solve
it?
Есть
проблема,
кто
ее
решит?
I
been
making
hits
in
my
room
on
my
mama
Я
записывал
хиты
в
своей
комнате
для
своей
мамы
Got
a
problem,
problem
У
меня
проблема,
проблема
I
been
making
hits
in
my
room
on
my
mama
Я
записывал
хиты
в
своей
комнате
для
своей
мамы
Got
a
problem,
problem
У
меня
проблема,
проблема
Who
is
gonna
solve
it?
Кто
собирается
это
решить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chidera Emmanuel Obigwe, Iberedem Etim-inyang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.