Paroles et traduction Iberedem feat. $amad & Apazon - 24/7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need
my
own
whip
with
some
leg
room
Нужна
мне
своя
тачка
с
простором
для
ног,
65
inch
in
my
bedroom
65
дюймов
в
моей
спальне,
Need
my
fam
living
up
the
hills
too
Хочу,
чтобы
моя
семья
жила
на
холмах,
65
shoes
in
my
moms
room
yuh
65
пар
обуви
в
комнате
моей
мамы,
да.
Twenty-four
seven,
twenty-four
seven
Двадцать
четыре
на
семь,
двадцать
четыре
на
семь,
Meet
me
at
my
hotel
let′s
make
magic
Встречай
меня
в
отеле,
давай
творить
магию.
Let
me
tell
you
what
I
like
in
a
babe
uh
Скажу
тебе,
что
мне
нравится
в
девчонках,
эй,
She
got
a
big
back,
that's
an
asset
У
нее
большая
попа,
это
достоинство.
Put
my
little
thing
in
the
middle
Вставлю
свою
штучку
посередине,
If
it′s
getting
too
loud
do
the
volume
a
little
Если
станет
слишком
громко,
сделай
звук
потише.
Fucking
haters
we're
undefeated
Хейтеры,
идите
к
черту,
мы
непобедимы,
Lately
we're
underrated
В
последнее
время
нас
недооценивают.
You
get
it
it′s
complicated
Понимаешь,
это
сложно,
My
nigga
forget
it
Брат,
забей.
Spit
these
flows
cos
a
giver
never
lacks
Читаю
эти
строки,
потому
что
дающий
никогда
не
обеднеет,
I′m
about
to
go
fast
cos
it's
cheetah
on
the
track
Собираюсь
ускориться,
ведь
на
треке
гепард.
′Bout
to
get
a
milli
stacked
Вот-вот
заработаю
миллион,
I
don't
know
how′s
that
Не
знаю,
как
это
получится.
Got
15
minutes
but
I
ain't
a
quarter
back
Есть
15
минут,
но
я
не
квотербек.
Lil
nigga
speaking
facts
on
a
beat
Малой
говорит
факты
на
бите,
Listen
till
the
end
then
take
it
back
on
repeat
Слушай
до
конца,
а
потом
поставь
на
повтор.
Me
and
my
g
order
your
delivery
cos
all
we
ever
do
is
deliver
this
heat
Мы
с
моим
корешем
заказываем
доставку,
потому
что
все,
что
мы
делаем,
это
выдаем
этот
жар.
Need
my
own
whip
with
some
leg
room
Нужна
мне
своя
тачка
с
простором
для
ног,
65
inch
in
my
bedroom
65
дюймов
в
моей
спальне,
Need
my
fam
living
up
the
hills
too
Хочу,
чтобы
моя
семья
жила
на
холмах,
65
shoes
in
my
moms
room
yuh
65
пар
обуви
в
комнате
моей
мамы,
да.
I′m
the
man
with
the
plan
I
be
moving
Я
главный
с
планом,
я
двигаюсь,
I
stay
on
the
grind
even
though
it
be
ruthless
Я
продолжаю
работать,
даже
если
это
беспощадно.
I
really
do
this
Я
реально
этим
занимаюсь,
Run
up
on
a
nigga
if
he
acting
foolish
Нападу
на
ниггера,
если
он
ведет
себя
глупо.
No
movie
how
we
shooting
this
full
clip
Не
кино,
как
мы
снимаем
весь
этот
клип,
Yeah
I'm
APA
I
can't
even
lie
Да,
я
APA,
не
могу
врать.
Run
up
on
a
nigga
and
I
might
just
steal
his
wife
Нападу
на
ниггера,
и,
возможно,
украду
его
жену,
That′s
his
wife
on
my
thighs
and
I′m
clapping
on
them
cheeks
Это
его
жена
у
меня
на
бедрах,
и
я
хлопаю
по
этим
щечкам.
And
I
might
just
steal
your
bitch
just
to
show
you
I'm
the
shit
И
я
могу
украсть
твою
сучку,
просто
чтобы
показать,
что
я
крутой.
K2
that′s
the
team
trynna
get
that
check
K2
— вот
команда,
пытаемся
получить
этот
чек,
No
baker
how
we
finna
make
that
bread
Мы
не
пекари,
но
мы
собираемся
заработать
эти
деньги.
Yeah
I'm
the
next
up
my
shine
make
em
wake
up
but
no
I
don′t
need
to
flex
Да,
я
следующий,
мой
блеск
заставляет
их
проснуться,
но
нет,
мне
не
нужно
выпендриваться.
The
L's
made
me
glow
up
I
tell
her
wassup
and
she
just
know
what′s
next
Поражения
заставили
меня
сиять,
я
говорю
ей,
что
происходит,
и
она
просто
знает,
что
дальше.
I
got
the
sauce
it's
a
gift
it's
a
blessing
У
меня
есть
соус,
это
дар,
это
благословение,
Hit
that
bitch
once
then
its
on
to
the
next
ting
Трахнул
эту
сучку
раз,
и
дальше
к
следующей.
We
just
live
life
man
Мы
просто
живем,
мужик,
No
we
not
stressing
Нет,
мы
не
напрягаемся.
Need
my
own
whip
with
some
leg
room
Нужна
мне
своя
тачка
с
простором
для
ног,
65
inch
in
my
bedroom
65
дюймов
в
моей
спальне,
Need
my
fam
living
up
the
hills
too
Хочу,
чтобы
моя
семья
жила
на
холмах,
65
shoes
in
my
moms
room
yuh
65
пар
обуви
в
комнате
моей
мамы,
да.
I
could
swear
to
God
that
I′m
a
real
one
Могу
поклясться
Богом,
что
я
настоящий,
But
they
rather
see
the
nigga
in
a
grave
Но
они
скорее
увидят
ниггера
в
могиле.
Wanna
make
it
so
that
I
can
feed
my
children
Хочу
добиться
успеха,
чтобы
кормить
своих
детей,
But
nowadays
it
ain′t
the
same
Но
в
наши
дни
все
не
так.
"Fuck
your
life,
fuck
your
integrity
nigga
cos
you
didn't
help
me"
"К
черту
твою
жизнь,
к
черту
твою
честность,
ниггер,
потому
что
ты
мне
не
помог".
Is
anybody
out
there?
Есть
кто-нибудь
там?
Can
anybody
hear
me?
Кто-нибудь
меня
слышит?
I
could
swear
to
God
that
I′m
a
real
one
Могу
поклясться
Богом,
что
я
настоящий,
But
they
rather
see
the
nigga
in
a
grave
Но
они
скорее
увидят
ниггера
в
могиле.
Wanna
make
it
so
that
I
can
feed
my
children
Хочу
добиться
успеха,
чтобы
кормить
своих
детей,
But
nowadays
it
ain't
the
same
Но
в
наши
дни
все
не
так.
"Fuck
your
life,
fuck
your
integrity
nigga
cos
you
didn′t
help
me"
"К
черту
твою
жизнь,
к
черту
твою
честность,
ниггер,
потому
что
ты
мне
не
помог".
I
never
stopped
for
a
second
Я
никогда
не
останавливался
ни
на
секунду,
I
do
it
twenty-four
seven
Я
делаю
это
двадцать
четыре
на
семь.
Let's
get
it
mehn
Давай
сделаем
это,
чувак.
BEGINNER′S
LUCK
УДАЧА
НОВИЧКА.
Let's
get
it
yah
Давай
сделаем
это,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iberedem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.