Ibeyi - River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ibeyi - River




Come to your river
Иди к своей реке.
I will come to your river
Я приду к твоей реке.
I will come to your river
Я приду к твоей реке.
Come to your river
Иди к своей реке.
(Wash my soul)
(Омой мою душу)
I will come to your river
Я приду к твоей реке.
(Wash my soul)
(Омой мою душу)
I will come to your river
Я приду к твоей реке.
Wash my soul again
Омой мою душу снова.
Carry away my dead leaves
Унеси прочь мои опавшие листья.
Let me baptize my soul with the help of your waters
Позволь мне крестить мою душу с помощью твоих вод.
Sink my pains and complains
Утопи мою боль и жалобы.
Let the river take them, river drown them
Пусть река заберет их, река утопит их.
My ego and my blame
Мое эго и моя вина.
Let me baptize my soul with the help of your waters
Позволь мне крестить мою душу с помощью твоих вод.
Those all means are so ashamed
Эти все средства так стыдятся
Let the river take them, river drown them
Пусть река заберет их, река утопит их.
Come to your river
Иди к своей реке.
I will come to your river
Я приду к твоей реке.
I will come to your river
Я приду к твоей реке.
Come to your river
Иди к своей реке.
(Wash my soul)
(Омой мою душу)
I will come to your river
Я приду к твоей реке.
(Wash my soul)
(Омой мою душу)
I will come to your river
Я приду к твоей реке.
Wash my soul again
Омой мою душу снова.
Carry away my old leaves
Унеси мои старые листья.
Let me baptize my soul with the help of your waters
Позволь мне крестить мою душу с помощью твоих вод.
Sink my pains and complains
Утопи мою боль и жалобы.
Let the river take them, river drown them
Пусть река заберет их, река утопит их.
My ego and my blame
Мое эго и моя вина.
Let me baptize my soul with the help of your waters
Позволь мне крестить мою душу с помощью твоих вод.
Those all means so ashamed
Это все значит так стыдно
Let the river take them, river drown them
Пусть река заберет их, река утопит их.
Come to your river
Иди к своей реке.
I will come to your river
Я приду к твоей реке.
I will come to your river
Я приду к твоей реке.
Come to your river
Иди к своей реке.
(Wash my soul)
(Омой мою душу)
I will come to your river
Я приду к твоей реке.
(Wash my soul)
(Омой мою душу)
I will come to your river
Я приду к твоей реке.
Wash my soul again
Омой мою душу снова.
(Speaking in Yoruba language)
(Говорит на языке йоруба)





Writer(s): Lisa Diaz, Naomi Diaz, Eric Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.