Paroles et traduction Miami Beatz - Live It Up
From
the
streets
of
miami,
to
presenting
at
the
Grammys
От
улиц
Майами
до
выступления
на
Грэмми.
Con
el
muslito
de
jennifer,
maybe
now
you
understand
me
Con
el
muslito
de
jennifer,
может
быть,
теперь
ты
меня
понимаешь
Mr
Worldwide,
RedOne,
and
the
beautiful
Jennifer
Lopez,
dale
Мистер
Worldwide,
RedOne
и
прекрасная
Дженнифер
Лопес,
Дейл
We
don't
believe
in
defeat,
that's
why
we're
back
for
a
three-peat
Мы
не
верим
в
поражение,
вот
почему
мы
вернулись
на
три-торфа.
Hi
Jenny,
mira
que
esta
loco,
yo
me
lo
como
como
pastelito
coco
Привет,
Дженни,
mira
que
esta
loco,
yo
me
lo
como
como
pastelito
coco
I
get
on
stupid
on
a
beach,
she
wowo
Я
становлюсь
глупым
на
пляже,
а
она-вау
I
got
mami,
mamis
by
the
boatload
У
меня
есть
Мами,
мамис
в
лодке.
Yo
tengo
la
carne,
y
ella
el
mojo
Yo
tengo
la
carne,
y
ella
el
mojo
I'm
saying
dale,
she's
screaming
YOLO
Я
говорю
"Дейл",
она
кричит
"Йоло".
She's
little
red
riding
hood,
and
guess
who's
the
lobo,
me
la
como
Она-красная
шапочка,
и
Угадай,
кто
такой
Лобо,
я
Ла
Комо.
Who's
name
is
globally
known,
Чье
имя
известно
всему
миру,
Who's
name's
on
a
check,
and
they
adding
an
O
Чье
имя
на
чеке,
и
они
добавляют
букву
"О".
Who's
name
is
on
the
Blimp
with
the
world
is
yours
Чье
имя
на
дирижабле
вместе
с
миром
принадлежит
тебе
Who's
name
is
on
schools,
huh
Чье
имя
значится
в
школах,
а
Slam
for
sure,
I
know
it's
hard
to
understand
how
a
boy
grew
to
a
man
Слэм,
конечно,
я
знаю,
что
трудно
понять,
как
мальчик
вырос
в
мужчину.
Man
turned
to
a
brand
but
guess
what
here
I
am
Человек
превратился
в
клеймо
но
угадай
что
я
здесь
Jenny
from
the
block,
let's
rock
Дженни
из
квартала,
давай
зажигать!
You
push
me
harder,
I
do
the
same
Ты
давишь
на
меня
сильнее,
я
делаю
то
же
самое.
Boy
wanna
feel
ya,
in
every
way
Парень
хочет
чувствовать
тебя
во
всех
смыслах.
Don't
even
wonder,
it's
just
a
game
Даже
не
удивляйся,
это
всего
лишь
игра.
We
rocking
body
to
body,
let's
go
insane
Мы
раскачиваемся
тело
к
телу,
давай
сойдем
с
ума
I
hit
the
spotlight,
all
night,
ready
to
go
Я
попал
в
центр
внимания
на
всю
ночь,
готовый
к
выходу.
Give
you
a
hard
night,
so
tight,
ready
to
blow
Подарю
тебе
тяжелую
ночь,
такую
тугую,
готовую
взорваться.
I'm
in
the
spotlight,
all
night,
ready
to
go
Я
нахожусь
в
центре
внимания
всю
ночь,
готовая
уйти.
Give
you
a
hard
night,
so
tight,
ready
to
blow
Подарю
тебе
тяжелую
ночь,
такую
тугую,
готовую
взорваться.
Ohhh,
we
can
do
anything
we
want
О-О
- О,
мы
можем
делать
все,
что
захотим
Live
it
up,
so
live
it
up,
live
it
up,
go,
ohh
Живи
на
полную
катушку,
так
что
живи
на
полную
катушку,
живи
на
полную
катушку,
вперед,
о-о-о!
And
we
ain't
stopping
till
we
done,
live
it
up
И
мы
не
остановимся,
пока
не
закончим,
будем
жить
на
полную
катушку.
So
live
it
up,
live
it
up,
go
go
go
go
go
go
Так
что
живи
на
полную
катушку,
живи
на
полную
катушку,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
(Make
love,
don't
fight,
let's
hook
tonight)
(Занимайся
любовью,
не
ссорься,
давай
займемся
любовью
сегодня
вечером)
(Let's
hook
tonight)
(Давай
зацепимся
сегодня
вечером)
Turn
up
this
mutha
and
let
it
play
Включи
эту
Муту
и
пусть
она
играет
I
know
you
like
my
bumper
Я
знаю,
тебе
нравится
мой
бампер.
Don't
be
ashamed
Не
стыдись.
Don't
even
wonder,
it's
just
a
game
Даже
не
удивляйся,
это
всего
лишь
игра.
We
rocking
body
to
body,
let's
go
insane
Мы
раскачиваемся
тело
к
телу,
давай
сойдем
с
ума
I
hit
the
spotlight,
all
night,
ready
to
go
Я
попал
в
центр
внимания
на
всю
ночь,
готовый
к
выходу.
Give
you
a
hard
night,
so
tight,
ready
to
blow
Подарю
тебе
тяжелую
ночь,
такую
тугую,
готовую
взорваться.
I'm
in
the
spotlight,
all
night,
ready
to
go
Я
нахожусь
в
центре
внимания
всю
ночь,
готовая
уйти.
Give
you
a
hard
night,
so
tight,
ready
to
blow
Подарю
тебе
тяжелую
ночь,
такую
тугую,
готовую
взорваться.
Ohhh,
we
can
do
anything
we
want
О-О
- О,
мы
можем
делать
все,
что
захотим
Live
it
up,
so
live
it
up,
live
it
up,
go,
ohhh
Живи
на
полную
катушку,
так
что
живи
на
полную
катушку,
живи
на
полную
катушку,
вперед,
о-о-о!
And
we
ain't
stopping
till
we
done,
live
it
up
И
мы
не
остановимся,
пока
не
закончим,
будем
жить
на
полную
катушку.
So
live
it
up,
live
it
up,
go
go
go
go
go
go
Так
что
живи
на
полную
катушку,
живи
на
полную
катушку,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
(Make
love,
don't
fight,
let's
hook
tonight)
(Занимайся
любовью,
не
ссорься,
давай
займемся
любовью
сегодня
вечером)
(Let's
hook
tonight)
(Давай
зацепимся
сегодня
вечером)
You
name
it
she's
done
it
Ты
называешь
это
она
сделала
это
She's
the
reason
that
women
run
it
Из-за
нее
женщины
здесь
заправляют.
Bet
this
on
a
grammy
Ставлю
на
Грэмми.
Maybe
now
you
understand
me
Может
быть,
теперь
ты
понимаешь
меня.
(Clap
your
hands,
go
clap
your
hands,
go
clap
your
hands,
to
the
beat)
(Хлопайте
в
ладоши,
давайте
хлопайте
в
ладоши,
давайте
хлопайте
в
ладоши,
в
такт)
(Clap
your
hands,
go
clap
your
hands,
go
clap
your
hands,
to
the
beat)
(Хлопайте
в
ладоши,
давайте
хлопайте
в
ладоши,
давайте
хлопайте
в
ладоши,
в
такт)
(Clap
your
hands,
go
clap
your
hands,
go
clap
your
hands,
to
the
beat)
(Хлопайте
в
ладоши,
давайте
хлопайте
в
ладоши,
давайте
хлопайте
в
ладоши,
в
такт)
Ohhh,
we
can
do
anything
we
want
О-О
- О,
мы
можем
делать
все,
что
захотим
Live
it
up,
so
live
it
up,
live
it
up,
go,
ohhh
Живи
на
полную
катушку,
так
что
живи
на
полную
катушку,
живи
на
полную
катушку,
вперед,
о-о-о!
And
we
ain't
stopping
till
we
done,
live
it
up
И
мы
не
остановимся,
пока
не
закончим,
будем
жить
на
полную
катушку.
So
live
it
up,
live
it
up,
go
go
go
go
go
go
Так
что
живи
на
полную
катушку,
живи
на
полную
катушку,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
(Let's
hook
tonight)
(Давай
зацепимся
сегодня
вечером)
(Let's
hook
tonight)
(Давай
зацепимся
сегодня
вечером)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.