Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Deep Is Your Love
Wie tief ist deine Liebe
I
want
you
to
breathe
me
in
Ich
will,
dass
du
mich
einatmest
Let
me
be
your
air
Lass
mich
deine
Luft
sein
Let
me
roam
your
body
freely
Lass
mich
frei
deinen
Körper
durchstreifen
No
inhibition,
no
fear
Keine
Hemmung,
keine
Angst
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
What
devotion
are
you?
Welche
Hingabe
bist
du?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
Nirvana?
Ist
sie
wie
Nirvana?
Hit
me
harder
again
Triff
mich
wieder
härter
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
Pull
me
closer
again
Zieh
mich
wieder
näher
heran
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Open
up
my
eyes
and
Öffne
meine
Augen
und
Tell
me
who
I
am
Sag
mir,
wer
ich
bin
Let
me
in
on
all
your
secrets
Lass
mich
an
all
deinen
Geheimnissen
teilhaben
No
inhibition,
no
sin
Keine
Hemmung,
keine
Sünde
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
the
ocean?
Ist
sie
wie
der
Ozean?
What
devotion
are
you?
Welche
Hingabe
bist
du?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
Is
it
like
Nirvana?
Ist
sie
wie
Nirvana?
Hit
me
harder
again
Triff
mich
wieder
härter
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
How
deep
is
your
love?
Wie
tief
ist
deine
Liebe?
You
gotta
go
and
get
angry
at
all
of
my
honesty
Du
musst
hingehen
und
wütend
werden
über
all
meine
Ehrlichkeit
You
know
I
try
but
I
don't
do
too
well
with
apologies
Du
weißt,
ich
versuche
es,
aber
ich
bin
nicht
sehr
gut
in
Entschuldigungen
I
hope
I
don't
run
out
of
time.
Could
someone
call
a
referee?
Ich
hoffe,
mir
läuft
die
Zeit
nicht
davon.
Könnte
jemand
einen
Schiedsrichter
rufen?
'Cause
I
just
need
one
more
shot
at
forgiveness
Denn
ich
brauche
nur
noch
eine
Chance
auf
Vergebung
I
know
you
know
that
I
made
those
mistakes
maybe
once
or
twice
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
ich
diese
Fehler
vielleicht
ein-
oder
zweimal
gemacht
habe
And
by
once
or
twice
I
mean
maybe
a
couple
of
hundred
times
Und
mit
ein-
oder
zweimal
meine
ich
vielleicht
ein
paar
hundert
Mal
So
let
me,
oh,
let
me
redeem,
oh,
redeem,
oh,
myself
tonight
Also
lass
mich,
oh,
lass
mich
es
wiedergutmachen,
oh,
wiedergutmachen,
oh,
heute
Nacht
'Cause
I
just
need
one
more
shot,
second
chances
Denn
ich
brauche
nur
noch
eine
Chance,
zweite
Chancen
Is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Ist
es
jetzt
zu
spät,
um
Entschuldigung
zu
sagen?
'Cause
I'm
missing
more
than
just
your
body,
oh
Denn
ich
vermisse
mehr
als
nur
deinen
Körper,
oh
Is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Ist
es
jetzt
zu
spät,
um
Entschuldigung
zu
sagen?
Yeah,
I
know-oh-oh,
that
I
let
you
down
Yeah,
ich
weiß-oh-oh,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Ist
es
jetzt
zu
spät
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut?
I'm
sorry
yeah
Es
tut
mir
leid,
yeah
Sorry
yeah
Entschuldigung,
yeah
Yeah,
I
know
that
I
let
you
down
Yeah,
ich
weiß,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Ist
es
jetzt
zu
spät
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut?
I'll
take
every
single
piece
of
the
blame
if
you
want
me
to
Ich
nehme
jedes
einzelne
Stück
Schuld
auf
mich,
wenn
du
es
willst
But
you
know
that
there
is
no
innocent
one
in
this
game
for
two
Aber
du
weißt,
dass
es
in
diesem
Spiel
für
zwei
keinen
Unschuldigen
gibt
I'll
go,
I'll
go
and
then
you
go,
you
go
out
and
spill
the
truth
Ich
werde
gehen,
ich
werde
gehen
und
dann
gehst
du,
du
gehst
raus
und
plauderst
die
Wahrheit
aus
Can
we
both
say
the
words
and
forget
this?
Können
wir
beide
die
Worte
sagen
und
das
hier
vergessen?
Is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Ist
es
jetzt
zu
spät,
um
Entschuldigung
zu
sagen?
'Cause
I'm
missing
more
than
just
your
body,
oh
Denn
ich
vermisse
mehr
als
nur
deinen
Körper,
oh
Is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Ist
es
jetzt
zu
spät,
um
Entschuldigung
zu
sagen?
Yeah,
I
know-oh-oh,
that
I
let
you
down
Yeah,
ich
weiß-oh-oh,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Ist
es
jetzt
zu
spät
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut?
I'm
not
just
trying
to
get
you
back
on
me
(oh,
no,
no)
Ich
versuche
nicht
nur,
dich
wieder
für
mich
zu
gewinnen
(oh,
nein,
nein)
'Cause
I'm
missing
more
than
just
your
body
(your
body),
oh
Denn
ich
vermisse
mehr
als
nur
deinen
Körper
(deinen
Körper),
oh
Is
it
too
late
now
to
say
sorry?
Ist
es
jetzt
zu
spät,
um
Entschuldigung
zu
sagen?
Yeah,
I
know-oh-oh,
that
I
let
you
down
Yeah,
ich
weiß-oh-oh,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Ist
es
jetzt
zu
spät
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut?
I'm
sorry
yeah
Es
tut
mir
leid,
yeah
Sorry,
oh
Entschuldigung,
oh
Yeah,
I
know-oh-oh,
that
I
let
you
down
(let
you
down)
Yeah,
ich
weiß-oh-oh,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe
(dich
enttäuscht)
Is
it
too
late
to
say
I'm
sorry
now?
Ist
es
jetzt
zu
spät
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Mcdermott, Calvin Harris, Nathan Duvall, Ina Wroldsen, Gavin Koolmon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.