Paroles et traduction Ibo - Alles Oder Nichts
Alles Oder Nichts
Всё или ничего
Ich
hab
mir
schon
manche
Fehler
erlaubt
Я
совершал
немало
ошибок,
Und
dadurch
schon
öfters
Mist
gebaut
И
из-за
этого
часто
делал
глупости.
Hab
zu
hoch
gespielt
und
alles
verloren
Играл
по-крупному
и
всё
потерял.
Eines
weiss
ich
heute
sowieso
Но
одно
я
теперь
точно
знаю:
Das
Beste
gibt's
nicht
ohne
Risiko
Лучшего
не
добиться
без
риска.
Seit
ich
dich
nun
geseh'n
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
Hab'
ich
mir
geschworen
Я
поклялся
себе:
Alles
oder
nichts,
keine
halben
Sachen
Всё
или
ничего,
никаких
полумер.
Alles
oder
nichts,
nur
wer
wagt
gewinnt
Всё
или
ничего,
только
смелый
побеждает.
Und
wer
bei
dir
nicht
nervös
wird
А
тот,
кто
рядом
с
тобой
не
нервничает,
Im
Herzen
porös
wird
Чьё
сердце
не
трепещет,
Der
blöfft
oder
ist
blind
Тот
блефует
или
слеп.
Alles
oder
nichts,
das
ist
keine
Frage
Всё
или
ничего,
это
не
вопрос.
Alles
oder
nichts,
denn
es
geht
um
dich
Всё
или
ничего,
ведь
речь
идёт
о
тебе.
Und
darum
lieber
gleich
richtig
И
поэтому
лучше
сразу
всё
поставить
на
карту.
Du
bist
mir
zu
wichtig
Ты
слишком
важна
для
меня.
And're
Typen
schlafen
nicht
Другие
парни
не
спят.
Früher
hab
ich
mit
Gefühlen
gespielt
Раньше
я
играл
с
чувствами,
Zwischendurch
nach
and'ren
Frauen
geschielt
Посматривал
на
других
женщин.
Ich
war
immer
gegen
echte
Liebe
immun
Я
всегда
был
невосприимчив
к
настоящей
любви.
Alles
ist
anders
seit
ich
dich
kenn
Всё
изменилось
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Hab'
'ne
Macke
im
Immunsystem
У
меня
сбой
в
иммунной
системе.
Bin
verknallt
und
kann
nichts
dagegen
tun
Я
влюблён
и
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Alles
oder
nichts,
keine
halben
Sachen
Всё
или
ничего,
никаких
полумер.
Alles
oder
nichts,
nur
wer
wagt
gewinnt
Всё
или
ничего,
только
смелый
побеждает.
Und
wer
bei
dir
nicht
nervös
wird
А
тот,
кто
рядом
с
тобой
не
нервничает,
Im
Herzen
porös
wird
Чьё
сердце
не
трепещет,
Der
blöfft
oder
ist
blind
Тот
блефует
или
слеп.
Alles
oder
nichts,
das
ist
keine
Frage
Всё
или
ничего,
это
не
вопрос.
Alles
oder
nichts,
denn
es
geht
um
dich
Всё
или
ничего,
ведь
речь
идёт
о
тебе.
Und
darum
lieber
gleich
richtig
И
поэтому
лучше
сразу
всё
поставить
на
карту.
Du
bist
mir
zu
wichtig
Ты
слишком
важна
для
меня.
And're
Typen
schlafen
nicht
Другие
парни
не
спят.
Alles
oder
nichts,
das
ist
keine
Frage
Всё
или
ничего,
это
не
вопрос.
Alles
oder
nichts,
denn
es
geht
um
dich
Всё
или
ничего,
ведь
речь
идёт
о
тебе.
Und
darum
lieber
gleich
richtig
И
поэтому
лучше
сразу
всё
поставить
на
карту.
Du
bist
mir
zu
wichtig
Ты
слишком
важна
для
меня.
And're
Typen
schlafen
nicht
Другие
парни
не
спят.
Lieber
gleich
richtig
Лучше
сразу
всё
поставить
на
карту.
Du
bist
mir
zu
wichtig
Ты
слишком
важна
для
меня.
Andre
typen
schlafen
nicht
Другие
парни
не
спят.
Alles
oder
nichts,
denn
es
geht
um
dich
Всё
или
ничего,
ведь
речь
идёт
о
тебе.
Und
darum
lieber
gleich
richtig
И
поэтому
лучше
сразу
всё
поставить
на
карту.
Du
bist
mir
zu
wichtig
Ты
слишком
важна
для
меня.
And're
Typen
schlafen
nicht
Другие
парни
не
спят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Anderson, Carlene Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.