Paroles et traduction Ibo - Ein Himmelbett Im Internet
Ein Himmelbett Im Internet
A Canopy Bed on the Internet
Einleitung:
F|F|C|C|C|C|F
1.
Introduction:
F|F|C|C|C|C|F
1.
F
CIch
sitz'
hier
zuhause
und
denk
ohne
Pause,
so'n
doppeltes
Spiel
ist
nicht
nett.
FSie
hat
mich
verlassen
mit
Teller
und
Tassen,
was
soll
ich
alleine
im
Bett?
Bb
F
CI
sit
here
at
home
and
think
relentlessly,
such
a
double
game
is
not
nice.
FShe
left
me
with
plates
and
cups,
what
am
I
supposed
to
do
alone
in
bed?
Bb
Ganz
heimlich
und
leise
geh'
ich
auf
die
Reise
zu
einer
süßen
Maus.
C
Bb
FUnd
unter
Sieben
Drei
Vier,
da
surf
ich
zu
ihr
und
schlaf
mich
erst
am
Morgen
aus.
K:
FIch
hab'n
Himmelbett
mit
dir
im
Internet,
da
surf
ich
hin
bis
morgens
Vier.
Very
secretly
and
quietly
I
go
on
a
journey
to
a
sweet
mouse.
C
Bb
FAnd
under
Seven
Three
Four,
I
surf
to
her
and
sleep
in
until
morning.
K:
FBecause
I
have
a
canopy
bed
with
you
on
the
Internet,
I
surf
there
until
four
in
the
morning.
CMach'
den
Computer
an
und
geh
auf
Kußprogramm,
und
fax
mir
zwischendurch
noch'n
Bier.
CMake
the
computer
and
go
to
the
kissing
program,
and
in
between,
fax
me
another
beer.
FIch
hab'n
Himmelbett
mit
dir
im
Internet,
ich
himmel
dich
am
Bildschirm
an.
FI
have
a
canopy
bed
with
you
on
the
Internet,
I
idolize
you
on
the
screen.
Bb
C
FDu
bist
die
Sünde
pur,
doch
es
ist
schade
nur,
daß
ich
dich
nicht
verwöhnen
kann.
2.
Ich
such'
schon
seit
Wochen,
und
nicht
nur
zum
Kochen,
'neu
Engel
aus
Fleisch
und
aus
Blut.
Die
Schönsten
im
Leben
sind
meistens
vergeben,
da
packt
einen
schon
mal
die
Wut.
Mein
kleiner
Computer,
was
ich
sag'
das
tut
er,
der
hat
das
schnell
kapiert.
Und
unter
Sieben
Drei
Vier,
da
habe
ich
mir
was
ganz
besondres
reserviert.
K:
FIch
hab'n
Himmelbett
mit
dir
im
...
K:
FIch
hab'n
Himmelbett
mit
dir
im
...
Bb
C
FYou
are
pure
sin,
but
it
is
a
pity
that
I
cannot
spoil
you.
2.
I
have
been
looking
for
weeks,
and
not
just
for
cooking,
a
new
angel
made
of
flesh
and
blood.
The
most
beautiful
in
life
are
mostly
vergeben,
that
really
makes
me
angry.
My
little
computer
does
what
I
tell
it
to
do,
it
quickly
figured
that
out.
And
under
Seven
Three
Four,
I
have
reserved
something
very
special
for
myself.
K:
FBecause
I
have
a
canopy
bed
with
you
on
the
...
K:
FBecause
I
have
a
canopy
bed
with
you
on
the
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Hannes, Walter Gerke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.