Ibo - Ich Vermiss Dich Nicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ibo - Ich Vermiss Dich Nicht




Meine Wohnung ist leer und der Kühlschrank auch
Моя квартира пуста, и холодильник тоже
Bei uns hat's wieder mal gekracht
У нас опять грохнуло
Und mein Dosenkonsum der geht steil bergauf
И мое потребление консервов идет круто в гору
Die Einsamkeit wünscht gute Nacht Interessiert mich auch nicht wo du jetzt wohl steckst
Одиночество желает спокойной ночи, меня тоже не интересует, где ты сейчас, вероятно, застрял
Seit Tagen haus ich schon allein
В течение нескольких дней я был дома один
Die Erotik sie ist auf Diät gesetzt
Эротика она сидит на диете
Ich rede mir die ganze Zeit ein Ich vermiss dich nicht und ich pfeif auf dich
Я все время говорю себе, что я не скучаю по тебе, и я свистлю тебе
Bist mir sowas von egal
Мне все равно что-то в этом роде
Nein ich brauch dich nicht und ich liebe dich nicht
Нет, ты мне не нужен, и я тебя не люблю
Und es geht mir wunderbar Nur wenn ich nachts nicht schlafen kann
И я чувствую себя прекрасно Только тогда, когда не могу спать по ночам
Dann wünsch ich mir wir wären wieder zusammen
Тогда я бы хотел, чтобы мы снова были вместе
Doch ich vermiss Dich nicht und ich pfeife auf dich Und ich ruf dich auch nie wieder an Ja und manchmal da schwör ich ich bleib allein
Но я не скучаю по тебе, и я свистлю тебе, И я никогда больше не буду тебе звонить Да, и иногда я клянусь, что останусь один
Es funktioniert auch ohne dich
Это работает и без вас
Ja und manchmal da könnt ich vor Sehnsucht schrein
Да, и иногда я могу плакать от тоски
Denn du bist alles für mich Es ist fünfzehn Minuten nach Mitternacht
Потому что ты для меня все Это пятнадцать минут после полуночи
Noch immer find ich keine Ruh
Я все еще не нахожу покоя
Und die Eifersucht hat mich ganz blind gemacht
И ревность совсем ослепила меня
Ich schrei's zum Himmel wo bist du Ich vermiss dich nicht und ich pfeif auf dich
Я кричу на небеса, где ты Я не скучаю по тебе, и я свистлю на тебя
Bist mir sowas von egal
Мне все равно что-то в этом роде
Nein ich brauch dich nicht und ich liebe dich nicht
Нет, ты мне не нужен, и я тебя не люблю
Und es geht mir wunderbar Nur wenn ich nachts nicht schlafen kann
И я чувствую себя прекрасно Только тогда, когда не могу спать по ночам
Dann wünsch ich mir wir wären wieder zusammendoch ich vermiss dich nicht und ich pfeife auf dich Und ich ruf dich auch nie wieder an Ich vermiss dich nicht und ich pfeif auf dich...
Тогда я бы хотел, чтобы мы снова были вместе я не скучаю по тебе, и я свистлю тебе, И я никогда больше не звоню тебе Я не скучаю по тебе, и я свистлю тебе...
Nur wenn ich nachts nicht schlafen kann...
Только если я не смогу спать по ночам...





Writer(s): M. Hannes, Mick Hannes, Walter Gerke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.