Ibo - Sieben Wunder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ibo - Sieben Wunder




Sieben Wunder
Seven Wonders
Ja man sagt die coole Monalisa, ist die schönste Frau auf dieser Welt.
They say the cool Mona Lisa is the most beautiful woman in this world.
Dann schau ich mir Dein Foto aus dem Freibad an und weiß genau was mir gefällt.
Then I look at your photo from the swimming pool and know exactly what I like.
Auch die sieben Wunder dieser Welt, die sind zu Dir doch kein Vergleich.
Even the seven wonders of the world are not a match for you.
Hab die ganze zeit nur nach Dir gesucht, auf einmal bist Du Wirklichkeit.
All this time I was searching for you, suddenly you became reality.
Sieben Wunder und mehr gibt es auf der Welt.
There are seven wonders and more in the world.
Ja und noch Du, Du hat da noch gefehlt.
And then you, you were still missing.
Seit wir uns lieben hab ich den Verdacht, Du ganz allein bist Wunder Nummer Acht.
Since we've been in love, I suspect you alone are the eighth wonder.
Sieben Wunder allein, sind mir ganz egal. Numero Acht Du bist genau mein Fall.
Seven wonders alone are all the same to me. Number eight, you fit exactly my case.
Ich springe vor Glück so wie ein Känguru. Mein allergrößtes Wunder das bist Du.
I jump up for joy like a kangaroo. You are my greatest wonder.
Irgendwie ist mit Dir alles anders. Denn Du hast mein leben repariert.
Somehow, everything is different with you. You have repaired my life.
Hab lange Zeit geglaubt dass ich der größte bin und niemand hat mir imponiert.
For a long time I thought I was the greatest and no one impressed me.
Auch die sieben Wunder dieser Welt, vor einem stand ich Visavis.
Even the seven wonders of this world, I have seen all of them.
Nur bei Dir da bin ich ausgeflippt. Bei Dir da krieg ich weiche Knie.
Only with you I freaked out. I get weak knees with you.
Sieben Wunder und mehr gibt es auf der Welt.
There are seven wonders and more in the world.
Ja und jetzt Du, Du hat da noch gefehlt.
And now you, you were still missing.
Seit wir uns lieben hab ich den Verdacht, Du ganz allein bist Wunder Nummer Acht.
Since we've been in love, I suspect you alone are the eighth wonder.
Sieben Wunder allein, sind mir ganz egal. Numero Acht Du bist genau mein Fall.
Seven wonders alone are all the same to me. Number eight, you fit exactly my case.
Ich springe vor Glück so wie ein Känguru. Mein allergrößtes Wunder das bist Du.
I jump up for joy like a kangaroo. You are my greatest wonder.
Instr. Solo Guitar
Guitar Solo
Sieben Wunder und mehr gibt es auf der Welt.
There are seven wonders and more in the world.
Ja und jetzt Du, Du hat da noch gefehlt.
And then you, you were still missing.
Seit wir uns lieben hab ich den Verdacht, Du ganz allein bist Wunder Nummer Acht.
Since we've been in love, I suspect you alone are the eighth wonder.
Sieben Wunder allein, sind mir ganz egal. Numero Acht Du bist genau mein Fall.
Seven wonders alone are all the same to me. Number eight, you fit exactly my case.
Ich springe vor Glück so wie ein Känguru. Mein allergrößtes Wunder das bist Du.
I jump up for joy like a kangaroo. You are my greatest wonder.
Sieben Wunder und mehr gibt es auf der Welt.
There are seven wonders and more in the world.
Ja und noch Du, Du hat da noch gefehlt.
And then you, you were still missing.
Seit wir uns lieben hab ich den Verdacht, Du ganz allein bist Wunder Nummer Acht.
Since we've been in love, I suspect you alone are the eighth wonder.
Sieben Wunder allein, sind mir ganz egal. Numero Acht Du bist genau mein Fall.
Seven wonders alone are all the same to me. Number eight, you fit exactly my case.
Ich springe vor Glück so wie ein Känguru. Mein allergrößtes Wunder das bist Du.
I jump up for joy like a kangaroo. You are my greatest wonder.





Writer(s): Michael Hannes, Walter Gerke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.