Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World Is Burning
Мир в огне
The
world
is
burning,
and
I'm
not
even
sure
how
it
started
Мир
в
огне,
и
я
даже
не
знаю,
как
всё
началось
I
heard
some
person
spilled
the
midnight
oil
onto
the
carpet
Слышал,
кто-то
пролил
ночное
масло
на
ковёр
Of
their
apartment
- others
say
an
arsonist
sparked
it
В
своей
квартире
- другие
говорят,
поджёг
пироман
Some
even
swear
that
it's
been
there
since
Adam
fell
from
the
garden,
but
I
Клянутся,
будто
горит
со
времён
изгнания
Адама,
но
я
Know
that's
a
myth
cuz
I
was
in
that
crowded
theater
Знаю,
что
миф,
ведь
я
был
в
том
переполненном
театре
When
somebody
shouted
"fire"
and
no
one
around
believed
her
Когда
крикнули
"пожар!"
- и
никто
вокруг
не
поверил
ей
We
were
cave
dwellers
- sitting
comfortably
Мы
были
пещерными
жителями
- сидели
уютно
Till
I
saw
my
shadow
start
to
flicker
on
the
seat
in
front
of
me
Пока
тень
моя
не
затрепетала
на
кресле
передо
мной
We
watched
the
city
being
charred,
and
passed
incinerated
cars
Мы
видели,
как
город
обуглился,
миновали
сгоревшие
авто
Power
lines
alit
like
C-beams
that
glitter
in
the
dark
Провода
светились,
как
C-лучи,
мерцая
во
тьме
And
from
above
you
could
witness
amber
threads
cover
each
district
Сверху
видно
янтарные
нити,
покрывающие
районы
On
the
CNN
feed
like
they
were
written
in
the
stars
На
CNN,
будто
предначертано
звёздами
They
said
riot
vans
were
supplied
to
each
fireman
Говорили,
пожарным
выдали
спецтранспорт
And
hired
hand
who
tried
and
tried
again
without
a
fighting
chance
И
наёмникам,
что
пытались
снова
без
шансов
на
успех
So
now
we're
out
the
frying
pan
and
into
the
fire
Теперь
мы
из
огня
да
в
полымя
And
each
day
it's
like
I'm
trapped
inside
a
cigarette
lighter
И
каждый
день
будто
заперт
в
зажигалке
Since
that
night
I've
changed
- I
quit
romantic
interactions
С
той
ночи
изменился
- бросил
романтику
Cuz
it
felt
a
little
tactless
to
be
having
Tinder
matches
Казалось
бестактным
листать
анкеты
в
Tinder
Runnin'
into
old
flames'd
just
be
a
drag
if
it
happened
Встретить
бывших
- просто
кошмар,
если
б
случилось
Kicked
the
habit
- and
don't
forget
the
risk
of
getting
gaslit
Завязал
- и
не
забывай
риск
газлайтинга
These
days,
Steam
games
I've
just
been
avoiding
Нынче
Steam-игры
я
просто
избегаю
My
temper
is
like
embers
and
my
blood's
always
boiling
Мой
нрав
- как
угли,
а
кровь
вечно
кипит
Wearing
flared
jeans
is
sorta
fine,
blazers
might
be
borderline
Клёш
в
порядке,
пиджаки
- на
грани
Sears
in
short
supply,
I
hear
they're
under-employing
Sears
не
хватает,
слышал,
у
них
недобор
Despite
the
deaths
I'm
abandoning
rituals
like
candlelit
vigils
Несмотря
на
смерти,
забросил
ритуалы
вроде
свечных
вахт
I've
never
been
less
keen
to
use
my
Amazon
Kindle
Мой
Kindle
от
Amazon
пылится
Our
panicked
officials
may
as
well
be
a
man
with
a
fiddle
Наши
чиновники
в
панике
- словно
скрипач
Who
does
nothin'
but
stand
in
the
middle
of
Rome
as
it
burns
Что
стоит
посреди
Рима,
пока
он
горит
Their
plans
are
all
wishful,
they
say
so
many
words
Их
планы
- пустые
мечты,
столько
слов
говорят
They're
understanding
and
civil,
and
then
they
vote
to
adjourn
Вежливы,
понимающи,
а
потом
голосуют
за
перерыв
Their
only
concern
that
they
don't
just
totally
shirk
Единственная
их
забота
- не
уклониться
совсем
Is
when
they
open
their
purses
for
brokerage
firms
Когда
кошельки
открывают
брокерским
фирмам
I
know,
that's
absurd
- and
now
we're
seeing
folks
selling
merch
Знаю,
бред
- а
теперь
продают
мерч
For
purchase
with
cutesy
slogans
that
you
can
throw
on
a
shirt
С
милыми
слоганами
для
печати
на
футболках
Like
how
adulting
in
the
midst
of
an
inferno's
the
worst
Мол,
взрослеть
посреди
адского
пламени
- худшее
I
heard
a
talk
show
host's
selling
fire-themed
frozen
desserts
Слышал,
ведущий
продаёт
мороженое
"в
огне"
Meanwhile
the
radio
reports
conditions
improving
Тем
временем
радио
вещает:
"Ситуация
улучшается"
Cuz
look,
this
crematorium
owner
says
business
is
booming
Взгляни,
владелец
крематория
хвалит
рост
продаж
A
former
friend's
a
flame
skeptic,
he
says
evidence
is
weak
Бывший
друг
- огнескептик,
говорит:
"Доказательств
нет"
Cuz
you
can't
ever
just
believe
the
shit
on
MSNBC
Ведь
нельзя
верить
всякому
дерьму
на
MSNBC
I'm
worried
for
him
but
I'll
be
the
first
to
admit
Беспокоюсь
о
нём,
но
признаю
первым
For
a
disbeliever,
he's
certainly
quick
at
burnin'
a
bridge
Для
отрицателя
он
мастер
жечь
мосты
People's
takes
have
gotten
blazing
hot
- and
if
you
make
a
blog
Мнения
людей
раскалились
- заведи
блог
You
can
say
anything
and
get
shared
by
a
Facebook
mom
Скажи
что
угодно
- расшарит
мамаша
в
Facebook
Fake
or
not
- like
"fire
alarms
are
government
tracking
machines"
Правда
или
нет
- "пожарные
извещатели
шпионят"
Or
"how
to
get
the
perfect
smokey
eye
naturally"
"Как
сделать
идеальный
смоки-айс
натурально"
Or
"grow
sage
'n'
rosemary
for
homemade
potpourri
"Вырасти
шалфей
с
розмарином
для
самодельного
попурри"
To
mask
annoying
gas
leaks
while
you
Postmates
groceries"
"Чтоб
скрыть
утечку
газа,
пока
заказываешь
продукты"
Okay,
so
can
we
just
skip
to
the
epilogue?
Ладно,
можем
перейти
к
эпилогу?
I'll
even
leave
a
nice
review
of
it
up
on
Letterboxd
Я
даже
оставлю
лестный
отзыв
на
Letterboxd
Forget
the
plot,
forget
the
scent
of
scorched
pines
and
oak
Забудь
сюжет,
забудь
запах
гари
сосны
и
дуба
Forget
the
sight
of
the
horizon
cloaked
in
plumes
of
rising
smoke
Забудь
вид
горизонта,
окутанного
дымом
Pretend
we
never
saw
the
sky
turn
the
colour
of
blood
and
honey
Притворись,
не
видели
неба
цвета
крови
и
мёда
Like
a
flame
spirit
drunkenly
swallowin'
up
the
country
Будто
дух
огня
пьяно
поглощает
страну
As
hundreds
of
tongues
consume
any
inquisitive
moth
Сотни
языков
пожирают
любопытных
мотыльков
Its
voice
a
hiss
when
it
talks,
on
trails
of
igneous
rock
Его
голос
- шипенье
на
тропах
магмы
I
thought
fire
was
a
gift
till
I
saw
it
melt
the
ice
caps
Я
думал,
огонь
- дар,
пока
не
увидел
таяние
льдов
So
Prometheus,
i
'preciate
it
but
send
it
right
back
Прометей,
спасибо,
но
забери
обратно
And
now
I'm
rambling
- shit,
I've
been
lettin'
my
mind
stray
А
теперь
несу
чушь
- мыслями
блуждаю
When
I
got
chores
to
handle
and
there's
still
ash
in
my
driveway
Хотя
дела
ждут,
и
пепел
во
дворе
They
say
if
you
can't
stand
the
heat
get
out
of
the
kitchen
Говорят:
"Не
выносишь
жар
- уйди
с
кухни"
But
now
my
kettle's
makin'
sounds,
the
fumes
are
cloudin'
my
vision
Но
мой
чайник
шипит,
дым
застилает
взор
So
till
the
ground
is
extinguished
and
we've
doused
the
whole
world
in
rain
Пока
земля
не
погаснет
и
мир
не
зальют
дождём
I've
got
no
choice
but
to
learn
how
to
live
life
in
eternal
flame
Мне
остаётся
учиться
жить
в
вечном
пламени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Tahir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.