Paroles et traduction İbrahim Erkal - Ah Şu Bekarlık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Şu Bekarlık
Ах, эта холостяцкая жизнь
şoyle
bir
sigara
yaksam
Вот
бы
закурить
сигаретку,
Onamu
bunamu
baksam
Посмотреть
на
ту
или
на
эту,
Hacet
balgisile
çiksam
Собраться
с
духом
и
выйти,
Baktigim
bana
bakmiyur
Но
та,
на
которую
я
смотрю,
не
смотрит
на
меня,
Bana
bakan
hiç
açmiyur
А
та,
что
смотрит,
совсем
не
привлекает,
Nasilde
aklim
kaçmiyur
И
как
же
мне
не
сойти
с
ума,
Ah
şu
bekarlu
bekarlu
Ах,
эта
холостяцкая
жизнь,
холостяцкая
жизнь,
Bunun
nenesi
sultanlu
Её
бабушка
была
султаншей,
Ah
şu
bekarlu
bekarlu
Ах,
эта
холостяцкая
жизнь,
холостяцкая
жизнь,
Bunun
nenesi
sultanlu
Её
бабушка
была
султаншей,
Bu
saat
da
kim
kalkacak
Кто
же
встанет
в
такой
час,
şimdi
saat
sirlayacak
Сейчас
часы
будут
пробивать
полночь,
çaii
kim
hazirlayacak
Кто
же
приготовит
чаю,
Bu
hangi
m
osligiň
sesi
Чей
это
голос
слышится?
Bunlar
kimin
elbisesi
Чьё
это
платье?
Rezilleyen
soldernesi
Вот
же
позор-то
какой,
Ah
şu
bekarlu
bekarlu
Ах,
эта
холостяцкая
жизнь,
холостяцкая
жизнь,
Bunun
nenesi
sultanlu
Её
бабушка
была
султаншей,
Ah
şu
bekarlu
bekarlu
Ах,
эта
холостяцкая
жизнь,
холостяцкая
жизнь,
Bunun
nenesi
sultanlu
Её
бабушка
была
султаншей,
Evliler
akil
veryur
Женатые
дают
советы,
Evlenme
aslanaim
niyur
Говорят,
женись
скорее,
Bizlere
yor
gosteriyur
Тычут
на
нас
пальцем,
Yaş
hattinin
geçmesi
var
Годы-то
идут,
Bunun
elde
kalmasi
var
Можно
и
остаться
одному,
Saçi
başi
yolmasi
var
И
рвать
на
голове
волосы,
Ah
şu
bekarlu
bekarlu
Ах,
эта
холостяцкая
жизнь,
холостяцкая
жизнь,
Bunun
nenesi
sultanlu
Её
бабушка
была
султаншей,
Ah
şu
bekarlu
bekarlu
Ах,
эта
холостяцкая
жизнь,
холостяцкая
жизнь,
Bunun
nenesi
sultanlu
Её
бабушка
была
султаншей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Erkal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.