İbrahim Erkal - Askindan Yanayim Mi (Gönül) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction İbrahim Erkal - Askindan Yanayim Mi (Gönül)




Askindan Yanayim Mi (Gönül)
Сгорю ли я от твоей любви (Сердце)
Gönül seni unutmayı unuttu
Сердце забыло, как тебя забывать
Dönmen için daha yalvarayım
Должен ли я еще умолять тебя вернуться?
İsmin aldım ezberine dem tuttu
Я запомнил твое имя, оно стало моей опорой
Gözlerine dalıp sır olayım
Должен ли я утонуть в твоих глазах, стать твоей тайной?
Hasretinden yanıp kül olayım
Должен ли я сгореть дотла от тоски по тебе?
Aşkından yanam yanam yanam kül olayım
Сгорю ли я, сгорю, сгорю дотла от твоей любви?
Kapında kalam kalam kalam kul olayım
Останусь ли я, останусь, останусь у твоей двери рабом?
Derdinden içem içem içem zil olayım
Стану ли я безумным, испившись твоей печали?
Ben senden geçem geçem geçem tel olayım
Стану ли я слабым, как струна, отказавшись от тебя?
Bıraktığın yerde bekler dururum
Я буду ждать тебя там, где ты меня оставила
Hasretine yenik düştü gururum
Моя гордость пала перед тоской по тебе
Ben senin yolunda kölen olurum
Я стану твоим рабом на твоем пути
Söyle söyle daha yalvarayım
Скажи, скажи, должен ли я еще умолять тебя?
Hasretinden yanıp kül olayım
Должен ли я сгореть дотла от тоски по тебе?
Aşkından yanam yanam yanam kül olayım
Сгорю ли я, сгорю, сгорю дотла от твоей любви?
Kapında kalam kalam kalam kul olayım
Останусь ли я, останусь, останусь у твоей двери рабом?
Derdinden içem içem içem zil olayım
Стану ли я безумным, испившись твоей печали?
Ben senden geçem geçem geçem tel olayım
Стану ли я слабым, как струна, отказавшись от тебя?
Aşkından yanam yanam yanam kül olayım
Сгорю ли я, сгорю, сгорю дотла от твоей любви?
Kapında kalam kalam kalam kul olayım
Останусь ли я, останусь, останусь у твоей двери рабом?
Derdinden içem içem içem zil olayım
Стану ли я безумным, испившись твоей печали?
Ben senden geçem geçem geçem tel olayım
Стану ли я слабым, как струна, отказавшись от тебя?





Writer(s): D.r., Ibrahim Erkal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.