İbrahim Erkal - Ben De İsterem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Erkal - Ben De İsterem




Ben De İsterem
I Want One Too
Herkesin kolunda bir sevgilisi var
Everyone has a lover on their arm
Benim kollarım neden boş kaldılar
Why are my arms left empty?
Herkese sevdanın çiçekli yolları
For everyone, love's flowery paths
Bana yalnızlığın dikenli kolları
For me, loneliness's thorny arms
Ben anlamam anlamam onu bunu dinlemem
I don't understand, I don't understand, I don't listen to this or that
Ben de isterem bal gibi yanaklardan
I want some honey-like cheeks too
Ben de isterem kiraz dudaklardan
I want some cherry lips too
Yetim miyem öksüz müyem
Am I an orphan? Am I a castaway?
Yetim miyem öksüz müyem
Am I an orphan? Am I a castaway?
Ben de isterem bal gibi yanaklardan
I want some honey-like cheeks too
Ben de isterem kiraz dudaklardan
I want some cherry lips too
Yetim miyem öksüz müyem
Am I an orphan? Am I a castaway?
Yetim miyem öksüz müyem
Am I an orphan? Am I a castaway?
Herkesin neşesi tıkırında şukar
Everyone's joy is on point, thank God
Benim kısmetlerim nerede kaldılar
Where are my blessings?
Herkese şapur şupur bize yarabbi şükür
For everyone, abundance, for us, thank you, God
Ne bu kardeşim birisi yer birisi bakar
What is this, my friend? One eats, one watches
Ben anlamam anlamam onu bunu dinlemem
I don't understand, I don't understand, I don't listen to this or that
Ben de isterem bal gibi yanaklardan
I want some honey-like cheeks too
Ben de isterem kiraz dudaklardan
I want some cherry lips too
Yetim miyem öksüz müyem
Am I an orphan? Am I a castaway?
Yetim miyem öksüz müyem
Am I an orphan? Am I a castaway?
Ben de isterem bal gibi yanaklardan
I want some honey-like cheeks too
Ben de isterem kiraz dudaklardan
I want some cherry lips too
Yetim miyem öksüz müyem
Am I an orphan? Am I a castaway?
Yetim miyem öksüz müyem
Am I an orphan? Am I a castaway?
Ben de isterem
I want some too





Writer(s): Ibrahim Erkal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.