Paroles et traduction İbrahim Erkal - Ben De İsterem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben De İsterem
Я тоже хочу
Herkesin
kolunda
bir
sevgilisi
var
У
всех
на
руках
возлюбленная
есть,
Benim
kollarım
neden
boş
kaldılar
Мои
же
руки
почему
пусты?
Herkese
sevdanın
çiçekli
yolları
Всем
– усыпанные
цветами
любви
пути,
Bana
yalnızlığın
dikenli
kolları
Мне
– лишь
одиночества
колючие
объятья.
Ben
anlamam
anlamam
onu
bunu
dinlemem
Я
не
понимаю,
не
понимаю,
никого
не
слушаю,
Ben
de
isterem
bal
gibi
yanaklardan
Я
тоже
хочу
медовых
щечек,
Ben
de
isterem
kiraz
dudaklardan
Я
тоже
хочу
вишневых
губок.
Yetim
miyem
öksüz
müyem
Сирота
ли
я,
беспризорный
ли
я?
Yetim
miyem
öksüz
müyem
Сирота
ли
я,
беспризорный
ли
я?
Ben
de
isterem
bal
gibi
yanaklardan
Я
тоже
хочу
медовых
щечек,
Ben
de
isterem
kiraz
dudaklardan
Я
тоже
хочу
вишневых
губок.
Yetim
miyem
öksüz
müyem
Сирота
ли
я,
беспризорный
ли
я?
Yetim
miyem
öksüz
müyem
Сирота
ли
я,
беспризорный
ли
я?
Herkesin
neşesi
tıkırında
şukar
У
всех
радость
бьет
ключом,
слава
Богу,
Benim
kısmetlerim
nerede
kaldılar
А
где
же
моя
судьба
затерялась?
Herkese
şapur
şupur
bize
yarabbi
şükür
Всем
– полные
чаши,
а
нам
– спасибо,
Господи,
Ne
bu
kardeşim
birisi
yer
birisi
bakar
Что
за
дела,
брат,
один
ест,
другой
смотрит.
Ben
anlamam
anlamam
onu
bunu
dinlemem
Я
не
понимаю,
не
понимаю,
никого
не
слушаю,
Ben
de
isterem
bal
gibi
yanaklardan
Я
тоже
хочу
медовых
щечек,
Ben
de
isterem
kiraz
dudaklardan
Я
тоже
хочу
вишневых
губок.
Yetim
miyem
öksüz
müyem
Сирота
ли
я,
беспризорный
ли
я?
Yetim
miyem
öksüz
müyem
Сирота
ли
я,
беспризорный
ли
я?
Ben
de
isterem
bal
gibi
yanaklardan
Я
тоже
хочу
медовых
щечек,
Ben
de
isterem
kiraz
dudaklardan
Я
тоже
хочу
вишневых
губок.
Yetim
miyem
öksüz
müyem
Сирота
ли
я,
беспризорный
ли
я?
Yetim
miyem
öksüz
müyem
Сирота
ли
я,
беспризорный
ли
я?
Ben
de
isterem
Я
тоже
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Erkal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.