Paroles et traduction İbrahim Erkal - Burnumda Tütüyorsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burnumda Tütüyorsun
Ты мне не даешь покоя
Baktığım
her
resimde
gül
gibi
bitiyorsun
На
каждой
фотографии
ты
расцветаешь,
как
роза
Rüyamısın
bilmem
ki
bir
anda
yitiyorsun
Не
знаю,
сон
ли
это,
ты
вдруг
исчезаешь
Buram
buram
içimde
kalbimde
atıyorsun
Ты
благоухаешь
во
мне,
в
моем
сердце
бьешься
Sen
her
zaman
gönlümün
köşkünde
yatıyorsun
Ты
всегда
живешь
в
чертогах
моего
сердца
Farkında
mısın
bilmem
burnumda
tutuyorsun
Знаешь
ли
ты,
мне
не
даешь
покоя
Farkında
mısın
bilmem
burnumda
tutuyorsun
Знаешь
ли
ты,
мне
не
даешь
покоя
Bu
nası
özlem
böyle
anlatılmaz
bu
öyle
Что
за
тоска
такая,
не
описать
словами
Söylesen
derler
deli,
söylemesen
zır
deli
Скажешь
— сочтут
безумцем,
не
скажешь
— совсем
безумцем
Nağme
nağme
içimde,
kalbimde
atıyorsun
Мелодией
звучишь
во
мне,
в
моем
сердце
бьешься
Sen
her
zaman
gönlümün
köşkünde
yatiyorsun
Ты
всегда
живешь
в
чертогах
моего
сердца
Farkında
mısın
bilmem
burnumda
tutuyorsun
Знаешь
ли
ты,
мне
не
даешь
покоя
Farkında
mısın
bilmem
burnumda
tutuyorsun
Знаешь
ли
ты,
мне
не
даешь
покоя
Bir
gün
bile
görmesem
içime
hasret
dolar
Даже
один
день
без
тебя
наполняет
тоской
Dünyaları
verseler
gönül
seni
arzular
Отдам
весь
мир,
лишь
бы
душа
тебя
желала
Alev
alev
içimde
kalbimde
atiyorsun
Пламенем
горишь
во
мне,
в
моем
сердце
бьешься
Sen
her
zaman
gönlümün
köşkünde
yatıyorsun
Ты
всегда
живешь
в
чертогах
моего
сердца
Farkında
mısın
bilmem
burnumda
tütüyorsun
Знаешь
ли
ты,
мне
не
даешь
покоя
Farkında
mısın
bilmem
burnumda
tütüyorsun
Знаешь
ли
ты,
мне
не
даешь
покоя
Farkında
mısın
bilmem
burnumda
tütüyorsun
Знаешь
ли
ты,
мне
не
даешь
покоя
Farkında
mısın
bilmem
burnumda
tütüyorsun
Знаешь
ли
ты,
мне
не
даешь
покоя
Farkında
mısın
bilmem
burnumda
tütüyorsun
Знаешь
ли
ты,
мне
не
даешь
покоя
Farkında
mısın
bilmem
burnumda
tütüyorsun
Знаешь
ли
ты,
мне
не
даешь
покоя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.