İbrahim Erkal - Gittin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Erkal - Gittin




Gittin
You Left
Saramadım seni koklaya koklaya
I could not have enough of smelling you
Dilimin ucundan kayıpta gittin
You slipped from the tip of my tongue and left
Kıskanırken seni esen yellerden
I envied the winds that blew around you
Beni hiç yerine sayıpta gittin
But you left, disregarding me completely
Hiç mi düşünmedin bıraktığını
Didn't you think of the one you left behind?
Nasıl temizlerim aşk artığını
How will I clean up the remnants of your love?
Tanrının özenip yarattığını
The one God created with care
Bir sokak başına koyupta gittin
You left me on a street corner
Tanrının özenip yarattığını
The one God created with care
Bir köşe başına koyupta gittin
You left me on a corner
Ayrılık aman, ölümden yaman
Parting, oh, more bitter than death
Dayanılmaz bir çile
An unbearable torment
Andığım zaman her yanım duman
When I remember, I am filled with smoke
Anlatılmaz bir işkence
A torture that cannot be described
Doyamadım sana, bakmaya, bakmaya
I could not get enough of looking at you
Elimin ucundan, kayıpta gittin
You slipped from the tips of my fingers and left
Saklamadım senden, hiçbir şeyimi
I hid nothing from you
Gönül hazine mi soyup ta gittin
Did you plunder my heart's treasury and leave?
Hiç mi düşünmedin bıraktığını
Didn't you think of the one you left behind?
Nasıl temizlerim aşk artığını
How will I clean up the remnants of your love?
Tanrının özenip, yarattığını
The one God created with care
Bir sokak başına koyup da gittin
You left me on a street corner
Tanrının özenip yarattığını
The one God created with care
Bir köşe başına koyup da gittin
You left me on a corner
Ayrılık aman, ölümden yaman
Parting, oh, more bitter than death
Dayanılmaz bir çile
An unbearable torment
Andığım zaman, her yanım duman
When I remember, I am filled with smoke
Anlatılmaz bir işkence
A torture that cannot be described
Yokluk dediğin ne, çokluktan gelir
Absence, you say, comes from abundance
Sen gidersin sonra, sensizlik gelir
You go, and then, without you, comes loneliness
Hep ben düşünürsem olmaz
I cannot be the only one who thinks
Senin umurunda değilse, sonsuz ayrılık gelir
If you do not care, eternal separation will come
Sonsuz ayrılık gelir
Eternal separation will come






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.