Paroles et traduction İbrahim Erkal - Gülüm Nanay
Aşk
pazarında
talanmı
dersin
Is
it
a
sale
at
the
love
bazaar?
Gönül
hırsızı
yılanmı
dersin
Are
you
a
heart
thief,
a
snake?
Satanmı
dersin
alanmı
dersin
Are
you
a
seller
or
a
buyer?
Sordum
yüreğime
buna
ne
dersin
I
asked
my
heart
what
did
it
think?
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Gülüm
nanay
My
rose,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Gülüm
nanay
My
rose,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Gülüm
nanay
My
rose,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Gülüm
nanay
My
rose,
no
way
O
yar
yüzüme
bakmıyor
neden
Darling,
why
don't
you
look
at
me?
Telefonlara
çıkmıyor
neden
Darling,
why
don't
you
answer
the
phone?
Gönül
bu
aşktan
bıkmıyor
beden
My
heart
is
tired
of
this
love
Sordum
yüreğime
nedendir
neden
I
asked
my
heart,
why,
why?
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Gülüm
nanay
My
rose,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Gülüm
nanay
My
rose,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Gülüm
nanay
My
rose,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Dedi
gülüm
nanay
nanay
It
said,
my
rose,
no
way,
no
way
Gülüm
nanay
My
rose,
no
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Erkal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.