Paroles et traduction İbrahim Erkal - Gülüm
Gittiğin
yollarda
kanadın
kırık
У
тебя
сломано
крыло
на
дорогах,
по
которым
ты
идешь
Ümitle
bekledim,
gelmezsin
gülüm
Я
ждал
с
надеждой,
ты
не
придешь,
моя
роза
Gittiğin
yollarda
kanadın
kırık
У
тебя
сломано
крыло
на
дорогах,
по
которым
ты
идешь
Ümitle
bekledim,
gelmezsin
gülüm
Я
ждал
с
надеждой,
ты
не
придешь,
моя
роза
Geçen
yılları
da
saymadım
artık
Я
больше
не
считал
прошлые
годы
Sevdim
ben
seni,
çok
sevdim
gülüm
Я
любил
тебя,
я
очень
любил
тебя,
моя
роза
Geçen
yılları
da
saymadım
artık
Я
больше
не
считал
прошлые
годы
Sevdim
ben
seni,
çok
sevdim
gülüm
Я
любил
тебя,
я
очень
любил
тебя,
моя
роза
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Моя
роза,
моя
роза,
моя
роза,
моя
роза
Gülüm,
gülüm,
nerdesin
gülüm?
Моя
роза,
моя
роза,
где
ты,
моя
роза?
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Моя
роза,
моя
роза,
моя
роза,
моя
роза
Gülüm,
gülüm,
sensiz
ölürüm
Моя
роза,
моя
роза,
я
умру
без
тебя
Gözlerim
ağlasa
mendilimdin
sen
Если
бы
мои
глаза
плакали,
ты
был
моим
носовым
платком.
Geceler
karaysa
kandilimdin
sen
Ты
был
моей
лампой
по
ночам
на
черном.
Gözlerim
ağlasa
mendilimdin
sen
Если
бы
мои
глаза
плакали,
ты
был
моим
носовым
платком.
Geceler
karaysa
kandilimdin
sen
Ты
был
моей
лампой
по
ночам
на
черном.
Gerçek
bir
şey
varsa
sevdiğimdin
sen
Если
есть
что-то
настоящее,
ты
был
тем,
кого
я
любил.
Aslı′mdın,
Şirin'im,
nerdesin
gülüm?
Ты
была
моей
настоящей,
моя
смурфик,
где
ты,
моя
роза?
Gerçek
bir
şey
varsa
sevdiğimdin
sen
Если
есть
что-то
настоящее,
ты
был
тем,
кого
я
любил.
Aslı′mdın,
Şirin'im,
nerdesin
gülüm?
Ты
была
моей
настоящей,
моя
смурфик,
где
ты,
моя
роза?
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Моя
роза,
моя
роза,
моя
роза,
моя
роза
Gülüm,
gülüm,
nerdesin
gülüm?
Моя
роза,
моя
роза,
где
ты,
моя
роза?
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Моя
роза,
моя
роза,
моя
роза,
моя
роза
Gülüm,
gülüm,
sensiz
ölürüm
Моя
роза,
моя
роза,
я
умру
без
тебя
Korda
yana
yana
sen
de
sevmiştin
Бок
о
бок
в
Корде
ты
тоже
любил
"Canımdaki
cana
cansın."
demiştin
"Пусть
моя
жизнь
будет
моей."ты
сказал,
что
Korda
yana
yana
sen
de
sevmiştin
Бок
о
бок
в
Корде
ты
тоже
любил
"Canımdaki
cana
cansın."
demiştin
"Пусть
моя
жизнь
будет
моей."ты
сказал,
что
Söz
vermiştin
bana,
yemin
etmiştin
Ты
обещал
мне,
ты
поклялся
Yok,
başka
birini
sevmezsin
gülüm
Нет,
ты
больше
никого
не
любишь,
моя
роза
Söz
vermiştin
bana,
yemin
etmiştin
Ты
обещал
мне,
ты
поклялся
Yok,
başka
birini
sevmezsin
gülüm
Нет,
ты
больше
никого
не
любишь,
моя
роза
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Моя
роза,
моя
роза,
моя
роза,
моя
роза
Gülüm,
gülüm,
nerdesin
gülüm?
Моя
роза,
моя
роза,
где
ты,
моя
роза?
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Моя
роза,
моя
роза,
моя
роза,
моя
роза
Gülüm,
gülüm,
sensiz
ölürüm
Моя
роза,
моя
роза,
я
умру
без
тебя
Gülüm,
gülüm,
gülüm,
gülüm
Моя
роза,
моя
роза,
моя
роза,
моя
роза
Gülüm,
gülüm,
nerdesin
gülüm?
Моя
роза,
моя
роза,
где
ты,
моя
роза?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.