İbrahim Erkal - Körfezde Buluşalım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Erkal - Körfezde Buluşalım




Körfezde Buluşalım
Let's Meet in the Gulf
Sarı kızın beldesi
Blond girl's waist
Cennetin bir köşesi
A corner of heaven
Havasına suyuna
To its air and water
Hayran eder herkesi
Everyone admires
Sarı kızın beldesi
Blond girl's waist
Cennetin bir köşesi
A corner of heaven
Havasına suyuna
To its air and water
Hayran eder herkesi
Everyone admires
Edremit'in körfezi
Edremit's gulf
Davet eder herkesi
Invites everyone
Bundan böyle Edremit
From now on, Edremit
Aşıkların adresi
Address of lovers
Al şalım mavi şalım
Take my shawl, my blue shawl
Körfezde buluşalım
Let's meet in the gulf
Bir dağın eteğine
At the foot of a mountain
Yuvamızı kuralım
Let's build our nest
Al şalım mavi şalım (al şalım mavi şalım)
Take my shawl, my blue shawl (take my shawl, my blue shawl)
Körfezde buluşalım (körfezde buluşalım)
Let's meet in the gulf (let's meet in the gulf)
Bir dağın eteğine (bir dağın eteğine)
At the foot of a mountain (at the foot of a mountain)
Yuvamızı kuralım (yuvamızı kuralım)
Let's build our nest (let's build our nest)
Kaz dağına çıkmalı
We must climb Mount Kaz
Manzaraya bakmalı
And look at the view
Sarı kızın aşkına
For the love of the blonde girl
Gönüllere akmalı
It should flow into hearts
Kaz dağına çıkmalı
We must climb Mount Kaz
Manzaraya bakmalı
And look at the view
Sarı kızın aşkına
For the love of the blonde girl
Gönüllere akmalı
It should flow into hearts
Edremit'in körfezi
Edremit's gulf
Davet eder herkesi
Invites everyone
Balıkesir Edremit
Balıkesir Edremit
Aşıkların adresi
Address of lovers
Al şalım mavi şalım
Take my shawl, my blue shawl
Körfezde buluşalım
Let's meet in the gulf
Bir dağın eteğine
At the foot of a mountain
Soframızı kuralım
Let's set our table
Al şalım mavi şalım (al şalım mavi şalım)
Take my shawl, my blue shawl (take my shawl, my blue shawl)
Körfezde buluşalım (körfezde buluşalım)
Let's meet in the gulf (let's meet in the gulf)
Bir dağın eteğine (bir dağın eteğine)
At the foot of a mountain (at the foot of a mountain)
Soframızı kuralım (soframızı kuralım)
Let's set our table (let's set our table)
(Al şalım mavi şalım)
(Take my shawl, my blue shawl)
(Körfezde buluşalım)
(Let's meet in the gulf)
(Bir dağın eteğine)
(At the foot of a mountain)
(Soframızı kuralım)
(Let's set our table)
(Al şalım mavi şalım)
(Take my shawl, my blue shawl)
(Körfezde buluşalım)
(Let's meet in the gulf)
(Bir dağın eteğine)
(At the foot of a mountain)
(Soframızı kuralım)
(Let's set our table)





Writer(s): Ibrahim Erkal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.