İbrahim Erkal - Sana Değer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Erkal - Sana Değer




Sana Değer
Worthiness to You
Yaradanımdan vasiyet
A testament from my creator
Aşka hürmet aşka hizmet
Respect for love, service to love
Sevmek en büyük meziyet
To love is the greatest virtue
İt gibi aşığım sana
I am madly in love with you
Bu onur da yeter bana
And this honor is enough for me
Yaradanımdan vasiyet
A testament from my creator
Aşka hürmet aşka hizmet
Respect for love, service to love
Sevmek en büyük meziyet
To love is the greatest virtue
Dut gibi aşığım sana
I am passionately in love with you
Bu onur da yeter bana
And this honor is enough for me
Suçum seni sevmek olsun
Let my crime be loving you
Ruhum cennetten kovulsun
May my soul be cast out of heaven
Yansın küllerim, savrulsun
May my ashes be burned and scattered
Sana değer, değer sana
You are worthy, worthy of me
Senin aşkın yeter bana
Your love is enough for me
Suçum seni sevmek olsun
Let my crime be loving you
Ruhum cennetten kovulsun
May my soul be cast out of heaven
Yansın küllerim, savrulsun
May my ashes be burned and scattered
Sana değer, değer sana
You are worthy, worthy of me
Senin aşkın yeter bana
Your love is enough for me
Dünyayı verseler bana
If the world were given to me
Hayatta değişmem sana
I would not trade it for you
Doya doya, kana kana
To the fullest, with satisfaction
İt gibi aşığım sana
I am madly in love with you
Bu onur da yeter bana
And this honor is enough for me
Dünyayı verseler bana
If the world were given to me
Hayatta değişmem sana
I would not trade it for you
Doya doya, kana kana
To the fullest, with satisfaction
Dut gibi aşığım sana
I am passionately in love with you
Bu onur da yeter bana
And this honor is enough for me
Suçum seni sevmek olsun
Let my crime be loving you
Ruhum cennetten kovulsun
May my soul be cast out of heaven
Yansın küllerim, savrulsun
May my ashes be burned and scattered
Sana değer, değer sana
You are worthy, worthy of me
Senin aşkın yeter bana
Your love is enough for me
Suçum seni sevmek olsun
Let my crime be loving you
Ruhum cennetten kovulsun
May my soul be cast out of heaven
Yansın küllerim, savrulsun
May my ashes be burned and scattered
Sana değer, değer sana
You are worthy, worthy of me
Senin aşkın yeter bana
Your love is enough for me
(Suçum seni) Kuruttum köklerini
(Let my crime be you) I have cut off its roots
Ayrık otları boy salmayacak (Sevmek olsun)
Weeds will not grow (Let it be love)
Yeşerttim toprakları (Ruhum cennetten)
I have cultivated the soil (May my soul be cast out of heaven)
Sevdalar çoğalacak (Kovulsun)
Love will multiply (Let it be cast out)
Ve şafaklarda açacağım yüreğimi sana (Yansın küllerim)
And at dawn I will open my heart to you (Let my ashes be burned)
Kirlenmiş gecelerden uzak olsun diye (Savrulsun)
To keep it away from the defiled nights (Let it be scattered)
Ve şafaklarda açacağım ki (Sana değer, değer sana)
And at dawn I will open it (You are worthy, worthy of me)
Yüreğin güneşim olsun diye (Senin aşkın yeter bana)
So that your heart may be my sun (Your love is enough for me)
Güneşim olsun diye
So that it may be my sun
Suçum seni sevmek olsun
Let my crime be loving you
Ruhum cennetten kovulsun
May my soul be cast out of heaven
Yansın küllerim, savrulsun
May my ashes be burned and scattered
Sana değer, değer sana
You are worthy, worthy of me
Senin aşkın yeter...
Your love is enough...





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.