Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sırılsıklam
Промокший насквозь
Gece
boyu
uyumasam
Если
бы
я
не
спал
всю
ночь,
Şiir
yazsam
hayal
kursam
Писал
бы
стихи,
мечтал,
Sokağının
başında
В
начале
твоей
улицы
Ağlasam
sabahlasam
Плакал
бы
до
утра.
Sırılsıklam
aşık
olsam
aşık
olsam
sırılsıklam
Промок
бы
насквозь
от
любви,
влюбился
бы
промокший
насквозь,
Aşık
olsam
sırılsıklam
sırılsıklam
aşık
olsam
Влюбился
бы
промокший
насквозь,
промок
бы
насквозь
от
любви,
Sırılsıklam
aşık
olsam
aşık
olsam
sırılsıklam
Промок
бы
насквозь
от
любви,
влюбился
бы
промокший
насквозь,
Aşık
olsam
sırılsıklam
sırılsıklam
aşık
olsam
Влюбился
бы
промокший
насквозь,
промок
бы
насквозь
от
любви.
Hep
onu
sayıklasam
Постоянно
бредил
бы
тобой,
Gönül
evimde
saklasam
Хранил
бы
тебя
в
своем
сердце,
Deli
gibi
sokaklarda
Как
безумный
на
улицах
Kör
kütük
sarhoş
olsam
Был
бы
мертвецки
пьян.
Sırılsıklam
aşık
olsam
aşık
olsam
sırılsıklam
Промок
бы
насквозь
от
любви,
влюбился
бы
промокший
насквозь,
Aşık
olsam
sırılsıklam
sırılsıklam
aşık
olsam
Влюбился
бы
промокший
насквозь,
промок
бы
насквозь
от
любви,
Sırılsıklam
aşık
olsam
aşık
olsam
sırılsıklam
Промок
бы
насквозь
от
любви,
влюбился
бы
промокший
насквозь,
Aşık
olsam
sırılsıklam
sırılsıklam
aşık
olsam
Влюбился
бы
промокший
насквозь,
промок
бы
насквозь
от
любви.
Sırılsıklam
aşık
olsam
aşık
olsam
sırılsıklam
Промок
бы
насквозь
от
любви,
влюбился
бы
промокший
насквозь,
Aşık
olsam
sırılsıklam
sırılsıklam
aşık
olsam
Влюбился
бы
промокший
насквозь,
промок
бы
насквозь
от
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Erkal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.