İbrahim Erkal - Unutulanlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction İbrahim Erkal - Unutulanlar




Unutulanlar
Forgotten
Unutulanlar da unutur,
Forgotten ones also forget,
Anlarsın unutulmak nasıl bir şey
You shall realise what it is like to be forgotten
Anlarsın yok sayılmak nasıl bir şey,
You shall realise what it is like to be ignored,
Anlarsın unutulmak nasıl bir şey
You shall realise what it is like to be forgotten
Anlarsın hiç sayılmak nasıl bir şey
You shall realise what it is like to be deemed worthless
Düşün ben nerede hata yaptım
Reflect on where I made a mistake
Düşün ben nasıl bir mikrop kaptım
Reflect on what germ I caught
Üzül benim kadar olmasada
Grieve, albeit not as much as I did
Üzül yıkıl bir masada,
Grieve and collapse onto a table,
Üzül benim kadar olmasada
Grieve, albeit not as much as I did
Üzül yıkıl bir masada
Grieve and collapse onto a table
Aldatılanlar da aldatır
Those betrayed also betray
Anlarsın aldatılmak nasıl bir şey
You shall realise what it is like to be betrayed
Anlarsın acıtılmak nasıl bir şey
You shall realise what it is like to be hurt
Aldatılanlar da aldatır
Those betrayed also betray
Anlarsın aldatılmak nasıl bir şey
You shall realise what it is like to be betrayed
Anlarsın acıtılmak nasıl bir şey
You shall realise what it is like to be hurt
Düşün ben nerede hata yaptım
Reflect on where I made a mistake
Düşün ben nasıl bir mikrop kaptım
Reflect on what germ I caught
Üzül benim kadar olmasada
Grieve, albeit not as much as I did
Üzül yıkıl bir masada,
Grieve and collapse onto a table,
Üzül benim kadar olmasada
Grieve, albeit not as much as I did
Üzül yıkıl bir masada
Grieve and collapse onto a table
Ettiğin zulümle sen kal böylece
May you remain alone with the tyranny you have inflicted
İnan ne sitemim ne de ahım var
Rest assured that I hold no grudges nor harbour any resentment
Sanma ki tükenmez, bitmez bu gece
Do not assume that this night will never end
Benim Allah'ım var, ne gamım var, senin yakacağın cürmün kadar
I have my God, and what have I to worry about, for your sins will burn as bright as the fire you light





Writer(s): ibrahim erkal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.