Paroles et traduction İbrahim Erkal - Vıdı Vıdı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeter
kafamı
ütüledin
Enough,
you've
gotten
on
my
nerves
Başımın
etini
yedin
You've
pestered
me
to
death
Bir
ona
bir
buna
dır
dır
vır
vır
To
this
one
and
that
one,
you
go
on
and
on
Bir
gün
yüzü
göstermedin
You've
never
shown
me
any
happiness
Anam
mısın
babam
mısın
Are
you
my
mother?
My
father?
Ağam
mısın
sen
paşam
mısın
My
brother?
My
boss?
Her
şeyime
maydanoz
oldun
You've
interfered
in
everything
Keyfimin
kahyası
mısın
Are
you
my
warden?
Vıdı
vıdı
yapma
çekemem
ben
Stop
your
nagging,
I
can't
take
it
anymore
Böyle
şeylere
gelemem
ben
I
can't
handle
such
things
Kopsun
inceldiği
yerden
Let
it
break
where
it's
thin
Artık
kopsun
Let
it
break
now
Her
seni
görüşümde
ateşlerim
yükseliyor
Every
time
I
see
you,
my
fever
rises
Ağzını
açtın
mı
Allah
benimkiler
geliyor
When
you
open
your
mouth,
I
feel
like
I'm
going
to
pass
out
İzah
etsem
sus
dersin
konuşmasam
kus
dersin
If
I
explain,
you
tell
me
to
shut
up.
If
I
don't
speak,
you
accuse
me.
Başıma
dadı
kesildin
Allah
müstehakını
versin
You've
become
a
nanny
on
my
head.
May
God
give
you
what
you
deserve.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Erkal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.