Paroles et traduction İbrahim Erkal - Yalnızım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızım
geceden
yalnız
I
am
lonely
from
the
night
lonely
Yalnızım
zamansız
I
am
lonely
out
of
time
Umudum
yok
vaktim
dar
My
hope
is
gone
my
time
is
short
Gönlümde
bitmez
arzular
Endless
desires
in
my
heart
Gittiler
birer
birer
They
left
one
by
one
Gittiler
terkettiler
They
left
abandoned
Vefasızlar
hayırsızlar
Unfaithful
and
worthless
ones
İçim
yanar
ciğerim
sızlar
My
heart
burns
my
lungs
ache
Yaktılar
yüreğimden
They
burned
it
from
my
heart
Vurdular
canevimden
They
shot
it
from
my
heart
point
Kitapsızlar
imansızlar
Bookless
unbelievers
Allahımdan
korkmayan
kullar
Servants
who
fear
not
Allah
Kitapsızlar
ey
imansızlar
Bookless
unbelievers
İçim
yanar
ciğerim
sızlar
My
heart
burns
my
lungs
ache
Ezdiler
yol
yerine
They
trampled
on
my
path
Sattılar
pul
yerine
They
sold
me
for
some
price
Kime
gitsem
ne
söylesem?
Who
can
I
go
to
and
tell
my
story?
Kim
ağlar
benim
yerime?
Who
will
cry
in
my
stead?
Gittiler
birer
birer
They
left
one
by
one
Gittiler
terkettiler
They
left
abandoned
Vefasızlar
hayırsızlar
Unfaithful
and
worthless
ones
İçim
yanar
ciğerim
sızlar
My
heart
burns
my
lungs
ache
Yaktılar
yüreğimden
They
burned
it
from
my
heart
Vurdular
canevimden
They
shot
it
from
my
heart
point
Kitapsızlar
imansızlar
Bookless
unbelievers
İçim
yanar
ciğerim
sızlar
My
heart
burns
my
lungs
ache
Kitapsızlar
imansızlar
Bookless
unbelievers
İçim
yanar
ciğerim
sızlar
My
heart
burns
my
lungs
ache
Yalnızlık
Allah'a
mahsus
Loneliness
belongs
to
Allah
Benim
ne
haddime
How
can
I
have
it
Ona
gitsem
şuna
gitsem
I
go
to
him
I
go
to
her
Kim
ağlar
benim
yerime?
Who
will
cry
in
my
stead?
Kim
yanar?
Who
will
burn?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Erkal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.