Paroles et traduction İbrahim Erkal - Yazık Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yazık Bana
It's a Pity for Me
Yok
yürekten
sevecek
candan
sevecek
There
is
no
one
to
love
from
the
heart,
to
love
dearly
Yok
öyle
ömrünü
sana
verecek
There
is
no
one
to
give
their
life
to
you
Filmlerdeymiş
romanlarda
o
sevgiler
Those
loves
are
in
movies
and
novels
Benim
ömrüm
hep
böyle
My
life
will
always
be
like
this
Beklemekle
geçecek
It
will
pass
by
waiting
Yazık
bana
yazık
bana
It's
a
pity
for
me,
it's
a
pity
for
me
Bu
kaçıncı
kazık
bana
How
many
more
times
will
I
be
screwed
over?
Herkese
gülen
şu
felek
The
world
laughs
at
everyone
Neden
böyle
bozuk
bana
Why
is
it
so
cruel
to
me?
Yaz
gelecek
buralara
Summer
will
come
to
these
places
Yine
aşık
olacağım
I
will
fall
in
love
again
Arayanlar
bulurmuş
ya
arayacağım
bulacağım
They
say
those
who
seek
find,
so
I
will
search
and
find
Sevgi
benim
yüreğimde
herkesi
dost
sanacağım
Love
is
in
my
heart,
I
will
think
of
everyone
as
a
friend
Sevgi
benim
ciğerimde
seveceğim
yanacağım
Love
is
in
my
soul,
I
will
love
and
burn
Yok
gönül
dilinden
anlayacak
There
is
no
one
who
can
understand
the
language
of
the
heart
Bu
böyle
giderse
hiç
olmayacak
If
this
continues,
it
will
never
happen
Ne
filmlerdeki
aşk
Neither
the
love
in
the
movies
Ne
romanlardaki
dostluk
Nor
the
friendship
in
the
novels
İçimdeki
bu
boşluk
dolmayacak.
This
emptiness
inside
me
will
never
be
filled.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Erkal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.