İbrahim Erkal - Yüreğinden Öpüyorum - traduction des paroles en russe




Yüreğinden Öpüyorum
Целую тебя в сердце
Seni sevdiğim için kendimle gurur duyarım
Я горжусь собой, что люблю тебя,
Seni sevdiğim için kendimle gurur duyarım
Я горжусь собой, что люблю тебя,
Senin olduğun iyi kötü her ne varsa ben varım
Что бы ни случилось, хорошее или плохое, я с тобой.
Senin olduğun iyi kötü her ne varsa ben varım
Что бы ни случилось, хорошее или плохое, я с тобой.
Ben seni ekmek gibi
Я люблю тебя как хлеб,
Ben seni nefes gibi
Я люблю тебя как воздух,
Su gibi seviyorum
Как воду люблю тебя.
Aşkın ateşinden her gün yanıyorum, tütüyorum
Каждый день горю и тлею в огне любви,
Aşkın ateşinden her gün yanıyorum, tütüyorum
Каждый день горю и тлею в огне любви,
Adam gibi doğru düzgün yüreğinden öpüyorum
По-мужски, честно и искренне целую тебя в сердце.
Yüreğinden öpüyorum
Целую тебя в сердце.
Ben seni canımdan aziz, candan ala görüyorum
Я ценю тебя больше жизни, дороже души моей.
Ben seni canımdan aziz, candan ala görüyorum
Я ценю тебя больше жизни, дороже души моей.
Gönlünün derinliğinden, yüreğinden öpüyorum
Из глубины своей души, целую тебя в сердце.
Yüreğinden öpüyorum
Целую тебя в сердце.
Ben seni ekmek gibi
Я люблю тебя как хлеб,
Ben seni nefes gibi
Я люблю тебя как воздух,
Su gibi seviyorum
Как воду люблю тебя.
Aşkın ateşinden her gün yanıyorum, tütüyorum
Каждый день горю и тлею в огне любви,
Aşkın ateşinden her gün yanıyorum, tütüyorum
Каждый день горю и тлею в огне любви,
Adam gibi doğru düzgün yüreğinden öpüyorum
По-мужски, честно и искренне целую тебя в сердце.
Yüreğinden öpüyorum
Целую тебя в сердце.





Writer(s): Ibrahim Erkal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.