Ibrahim Maalouf, Monica Bellucci & M - Paroles paroles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ibrahim Maalouf, Monica Bellucci & M - Paroles paroles




Paroles paroles
Words, Words, Words
C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir
It's strange, I don't know what's happening to me tonight
Je te regarde comme pour la première fois
I'm looking at you as if for the first time
Encore des mots toujours des mots, les mêmes mots
Still words, always words, the same words
Je ne sais plus comme te dire
I don't know how to tell you anymore
Rien que des mots
Nothing but words
Mais tu es cette belle histoire
But you are this beautiful story
D'amour que je ne cesserai jamais de lire
Of love that I will never cease to read
Des mots faciles des mots fragiles, c'était trop beau
Easy words, fragile words, it was too beautiful
Tu es d'hier et de demain
You are of yesterday and tomorrow
Bien trop beau
Far too beautiful
De toujours ma seule vérité
Always my only truth
Mais c'est fini le temps des rêves
But the time for dreams is over
Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublie
Memories also fade when you forget them
Tu es comme le vent qui fait chanter les
You are like the wind that makes the
Violons et emporte au loin le parfum des roses
Violins sing and carries away the scent of roses
Caramels, bonbons et chocolats
Caramels, candies, and chocolates
Par moments, je ne te comprends pas
Sometimes I don't understand you
Merci, pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à un autre
Thank you, not for me, but you can give them to someone else
Qui aime le vent et le parfum des roses
Who loves the wind and the scent of roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
I, the tender words coated with sweetness
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Land on my lips but never on my heart
Une parole encore
One more word
Paroles, paroles, paroles (écoute-moi)
Words, words, words (listen to me)
Paroles, paroles, paroles (je t'en prie)
Words, words, words (I beg you)
Paroles, paroles, paroles (je te jure)
Words, words, words (I swear to you)
Paroles, paroles, paroles
Words, words, words
Paroles, paroles, encore des paroles que tu sèmes au vent
Words, words, more words that you sow in the wind
Voilà mon destin te parler, te parler comme la première fois
Here is my destiny, to speak to you, to speak to you as if for the first time
Encore des mots toujours des mots, les mêmes mots
Still words, always words, the same words
Comme j'aimerais que tu me comprennes
How I wish you would understand me
Rien que des mots
Nothing but words
Que tu m'écoutes au moins une fois
That you would listen to me at least once
Des mots magiques, des mots tactiques qui sonnent faux
Magic words, tactical words that ring false
Tu es mon rêve défendu
You are my forbidden dream
Oui, tellement faux
Yes, so false
Mon seul tourment et mon unique espérance
My only torment and my only hope
Rien ne t'arrête quand tu commences
Nothing stops you when you start
Si tu savais comme j'ai envie d'un peu de silence
If you only knew how much I crave a little silence
Tu es pour moi la seule musique qui
You are for me the only music that
Fait danser les étoiles sur les dunes
Makes the stars dance on the dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Caramels, candies, and chocolates
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais
If you didn't already exist, I would invent you
Merci, pas pour moi mais tu peux bien les offrir à un autre
Thank you, not for me, but you can give them to someone else
Qui aime les étoiles sur les dunes
Who loves the stars on the dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
I, the tender words coated with sweetness
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur
Land on my lips but never on my heart
Encore un mot juste une parole
Just one more word
Paroles, paroles, paroles (ascoltami)
Words, words, words (listen to me)
Paroles, paroles, paroles (je t'en prie)
Words, words, words (I beg you)
Paroles, paroles, paroles (je te jure)
Words, words, words (I swear to you)
Paroles, paroles, paroles
Words, words, words
Paroles, paroles, encore des paroles que tu sèmes au vent
Words, words, more words that you sow in the wind
Que tu es beau
How beautiful you are
(Paroles, paroles, paroles) que tu es beau
(Words, words, words) how beautiful you are
(Paroles, paroles, paroles) que tu es beau
(Words, words, words) how beautiful you are
(Paroles, paroles, paroles) que tu es beau
(Words, words, words) how beautiful you are
Paroles, paroles, encore des paroles que tu sèmes au vent (sei bello!)
Words, words, more words that you sow in the wind (how beautiful!)





Writer(s): Giovanni Caccamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.