Paroles et traduction Ibrahim Maalouf, Monica Bellucci & M - Paroles paroles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles paroles
Слова, слова
C'est
étrange,
je
ne
sais
pas
ce
qui
m'arrive
ce
soir
Странно,
я
не
понимаю,
что
со
мной
сегодня
вечером
Je
te
regarde
comme
pour
la
première
fois
Я
смотрю
на
тебя,
словно
впервые
Encore
des
mots
toujours
des
mots,
les
mêmes
mots
Опять
слова,
всегда
слова,
одни
и
те
же
слова
Je
ne
sais
plus
comme
te
dire
Я
больше
не
знаю,
как
тебе
сказать
Rien
que
des
mots
Ничего,
кроме
слов
Mais
tu
es
cette
belle
histoire
Но
ты
- эта
прекрасная
история
D'amour
que
je
ne
cesserai
jamais
de
lire
Любви,
которую
я
никогда
не
перестану
читать
Des
mots
faciles
des
mots
fragiles,
c'était
trop
beau
Простые
слова,
хрупкие
слова,
это
было
слишком
прекрасно
Tu
es
d'hier
et
de
demain
Ты
из
вчера
и
из
завтра
Bien
trop
beau
Слишком
прекрасно
De
toujours
ma
seule
vérité
Навсегда
моя
единственная
правда
Mais
c'est
fini
le
temps
des
rêves
Но
время
мечтаний
закончилось
Les
souvenirs
se
fanent
aussi
quand
on
les
oublie
Воспоминания
тоже
блекнут,
когда
их
забываешь
Tu
es
comme
le
vent
qui
fait
chanter
les
Ты
как
ветер,
что
заставляет
петь
Violons
et
emporte
au
loin
le
parfum
des
roses
Скрипки
и
уносит
вдаль
аромат
роз
Caramels,
bonbons
et
chocolats
Карамельки,
конфеты
и
шоколад
Par
moments,
je
ne
te
comprends
pas
Порой
я
тебя
не
понимаю
Merci,
pas
pour
moi,
mais
tu
peux
bien
les
offrir
à
un
autre
Спасибо,
не
для
меня,
но
ты
можешь
подарить
их
другому
Qui
aime
le
vent
et
le
parfum
des
roses
Кто
любит
ветер
и
аромат
роз
Moi,
les
mots
tendres
enrobés
de
douceur
Мне
же,
нежные
слова,
окутанные
сладостью,
Se
posent
sur
ma
bouche
mais
jamais
sur
mon
cœur
Ложатся
на
мои
губы,
но
никогда
не
достигают
моего
сердца
Une
parole
encore
Ещё
одно
слово
Paroles,
paroles,
paroles
(écoute-moi)
Слова,
слова,
слова
(послушай
меня)
Paroles,
paroles,
paroles
(je
t'en
prie)
Слова,
слова,
слова
(умоляю
тебя)
Paroles,
paroles,
paroles
(je
te
jure)
Слова,
слова,
слова
(клянусь
тебе)
Paroles,
paroles,
paroles
Слова,
слова,
слова
Paroles,
paroles,
encore
des
paroles
que
tu
sèmes
au
vent
Слова,
слова,
опять
слова,
которые
ты
бросаешь
на
ветер
Voilà
mon
destin
te
parler,
te
parler
comme
la
première
fois
Вот
моя
судьба
- говорить
с
тобой,
говорить
как
в
первый
раз
Encore
des
mots
toujours
des
mots,
les
mêmes
mots
Опять
слова,
всегда
слова,
одни
и
те
же
слова
Comme
j'aimerais
que
tu
me
comprennes
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
меня
поняла
Rien
que
des
mots
Ничего,
кроме
слов
Que
tu
m'écoutes
au
moins
une
fois
Чтобы
ты
выслушала
меня
хотя
бы
раз
Des
mots
magiques,
des
mots
tactiques
qui
sonnent
faux
Волшебные
слова,
тактические
слова,
которые
звучат
фальшиво
Tu
es
mon
rêve
défendu
Ты
- моя
запретная
мечта
Oui,
tellement
faux
Да,
так
фальшиво
Mon
seul
tourment
et
mon
unique
espérance
Моя
единственная
мука
и
моя
единственная
надежда
Rien
ne
t'arrête
quand
tu
commences
Ничто
тебя
не
остановит,
когда
ты
начинаешь
Si
tu
savais
comme
j'ai
envie
d'un
peu
de
silence
Если
бы
ты
знала,
как
мне
хочется
немного
тишины
Tu
es
pour
moi
la
seule
musique
qui
Ты
для
меня
единственная
музыка,
которая
Fait
danser
les
étoiles
sur
les
dunes
Заставляет
танцевать
звезды
на
дюнах
Caramels,
bonbons
et
chocolats
Карамельки,
конфеты
и
шоколад
Si
tu
n'existais
pas
déjà
je
t'inventerais
Если
бы
тебя
ещё
не
было,
я
бы
тебя
придумал
Merci,
pas
pour
moi
mais
tu
peux
bien
les
offrir
à
un
autre
Спасибо,
не
для
меня,
но
ты
можешь
подарить
их
другому
Qui
aime
les
étoiles
sur
les
dunes
Кто
любит
звезды
на
дюнах
Moi,
les
mots
tendres
enrobés
de
douceur
Мне
же,
нежные
слова,
окутанные
сладостью,
Se
posent
sur
ma
bouche
mais
jamais
sur
mon
cœur
Ложатся
на
мои
губы,
но
никогда
не
достигают
моего
сердца
Encore
un
mot
juste
une
parole
Ещё
одно
слово,
просто
слово
Paroles,
paroles,
paroles
(ascoltami)
Слова,
слова,
слова
(ascoltami
- выслушай
меня)
Paroles,
paroles,
paroles
(je
t'en
prie)
Слова,
слова,
слова
(умоляю
тебя)
Paroles,
paroles,
paroles
(je
te
jure)
Слова,
слова,
слова
(клянусь
тебе)
Paroles,
paroles,
paroles
Слова,
слова,
слова
Paroles,
paroles,
encore
des
paroles
que
tu
sèmes
au
vent
Слова,
слова,
опять
слова,
которые
ты
бросаешь
на
ветер
Que
tu
es
beau
Как
ты
прекрасна
(Paroles,
paroles,
paroles)
que
tu
es
beau
(Слова,
слова,
слова)
как
ты
прекрасна
(Paroles,
paroles,
paroles)
que
tu
es
beau
(Слова,
слова,
слова)
как
ты
прекрасна
(Paroles,
paroles,
paroles)
que
tu
es
beau
(Слова,
слова,
слова)
как
ты
прекрасна
Paroles,
paroles,
encore
des
paroles
que
tu
sèmes
au
vent
(sei
bello!)
Слова,
слова,
опять
слова,
которые
ты
бросаешь
на
ветер
(sei
bello!
- ты
прекрасен!
- ошибка
в
оригинале,
должно
быть
sei
bella!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Caccamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.