Paroles et traduction Ibrahim Maalouf feat. Ben L'Oncle Soul - Come prima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
prima
tu
me
donnes
Как
прежде,
ты
даришь
мне
Tant
de
joie
Столько
радости,
Que
personne
ne
m'en
donne
Что
никто
не
дарит
мне
C'est
ta
bouche
qui
m'apporte
Это
твои
губы
приносят
мне
Ma
joie
de
vivre
Радость
жизни,
Et
ma
chance
c'est
de
vivre
И
моя
удача
— это
жить
Rien
que
pour
toi
Только
для
тебя.
Que
m'importe
si
tu
m'aimes
Что
мне
за
дело,
если
ты
любишь
меня
Moins
que
moi
Меньше,
чем
я
тебя?
Moi
je
t'aime
comme
on
n'aime
Я
люблю
тебя
так,
как
любят
Qu'une
fois
Лишь
однажды.
Et
je
reste
prisonnière
И
я
остаюсь
пленником,
Prisonnière
de
tes
bras
Пленником
твоих
объятий.
Come
prima
tu
me
donnes
Как
прежде,
ты
даришь
мне
Tant
de
joie!
Столько
радости!
La
notte
come
allora
magica
scende
Ночь,
как
тогда,
волшебная
спускается,
La
luna
splende
Луна
сияет,
Mi
sento
un
po'
confuso
Я
немного
смущен,
Non
so
capire
Не
могу
понять,
E
ti
so
dire
solo
così
И
могу
сказать
тебе
только
так:
Come
prima,
più
di
prima
t'amerò
Как
прежде,
больше,
чем
прежде,
я
буду
любить
тебя,
Per
la
vita,
la
mia
vita
ti
darò
Всю
жизнь,
мою
жизнь
я
тебе
отдам.
Sembra
un
sogno
rivederti,
accarezzarti
Кажется
сном
видеть
тебя
снова,
ласкать
тебя,
Le
tue
mani
fra
le
mani
stringere
ancor
Твои
руки
в
своих
руках
сжимать
еще.
Come
prima
tu
me
donnes
Как
прежде,
ты
даришь
мне
Come
prima
tu
me
donnes
Как
прежде,
ты
даришь
мне
Tant
d'amour
Столько
любви,
Que
j'espère
te
le
rendre
Что
я
надеюсь
ответить
тебе
тем
же,
Tant
heureuse
dans
tes
bras
Такой
счастливой
в
твоих
объятиях.
Tu
me
donnes
Ты
даришь
мне
Tant
de,
de
joie
Столько,
столько
радости.
Tant
de
joie
Столько
радости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Panzeri, Alessandro Taccani, Vincenzo Dipaola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.