Ibrahim Maalouf feat. Matthieu Chédid - Bizarre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ibrahim Maalouf feat. Matthieu Chédid - Bizarre




Bizarre
Bizarre
Moi j'ai dit
I said
Comme c'est étrange
How strange it is
Pourquoi aurais je dit
Why would I have said
Je vous assure mon cher cousin
I assure you, my dear cousin
Vous avez dit
You said
Moi j'ai dit
I said
Comme c'est bizarre
How strange it is
Toi tu dis c'est illusoire
You say it's illusory
Mais j'aimerais savoir
But I would like to know
Tu dis c'est sans importance
You say it's unimportant
Mais laisse moi ma chance
But give me my chance
C'est fou c'que j'taime quand t'es toi même
It's crazy how much I love you when you're yourself
Si le soleil meurt
If the sun dies
Qu'est ce qu'on va devenir
What will become of us
Si c'est le meilleur
If it's the best
Alors c'est quoi le pire
Then what's the worst
Qu'est-ce que tu dis
What are you saying
Tu penses à quoi
What are you thinking about
Moi j'ai dit
I said
Comme c'est étrange
How strange it is
Pourquoi aurais je dit
Why would I have said
Je vous assure mon cher cousin
I assure you, my dear cousin
Vous avez dit
You said
Moi j'ai dit
I said
Comme c'est bizarre
How strange it is
Mis à part les fleurs
Apart from the flowers
Qu'est ce que l'on respire
What are we breathing
À part la peur
Apart from fear
C'est quoi l'avenir
What is the future
Qu'est ce qu'il y a dans ce regard
What's in that look
Et tout ces silences
And all these silences
Ça veut dire quoi
What does it mean
Alors quand tu penses
So there when you think
Tu penses à moi
You think of me
Ça me rassure quand tu danses
It reassures me when you dance
Prévert et puis tout ça
Prévert and all that
Mais ça veut dire quoi
But what does it mean
Qu'est ce que tu dis
What are you saying
Tu penses à quoi
What are you thinking about
Ça veut dire quoi
What does it mean





Writer(s): Jacques Prevert, Ibrahim Maalouf, Matthieu Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.