Ibrahim Maalouf - Douce (feat. Oxmo Puccino) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ibrahim Maalouf - Douce (feat. Oxmo Puccino)




Douce (feat. Oxmo Puccino)
Sweet (feat. Oxmo Puccino)
Même le A n'est rien sans muse.
Even the A is nothing without a muse.
Dans l'eau, un sachet de lettre T on s'y infuse
In the water, a bag of tea T it steeps in
La main voyageuse trace un long message
The traveling hand traces a long message
Que tes cellules puissent lire les bons massages
May your cells read the good massages
Un à un les muscles se relâchent
One by one the muscles relax
Ces minutes sont celles de la relaxe
These minutes are those of relaxation
La pluie prend le bruit d'un ruisseau
The rain takes on the sound of a stream
Piano, les paupières baissent les rideaux
Slowly, the eyelids lower the curtains
Les lions s'invitent à pas de braises
Lions invite themselves with embers
L'index fait onduler tes trapèzes
The index finger makes your trapezius muscles ripple
Un tel régal sur quinze vies y'en a pas treize
Such a treat in fifteen lives there aren't thirteen
Sur Venus, j'étends ma thèse
On Venus, I extend my thesis
Patience lors de l'ascension
Patience during the ascent
Pouvoir atteindre l'état d'émanation
To be able to reach the state of emanation
Rose de vanille sera la senteur
Rose of vanilla will be the scent
Une secousse traverse ton équateur
A jolt runs through your equator
Légèreté à outrance
Lightness beyond measure
Allonge le souffle court
Lengthen the short breath
Ton pouls ralentit, écoute
Your pulse slows down, listen
Glisse dans la douce transe
Slide into the sweet trance
Douce, légéreté à outrance
Sweet, lightness beyond measure
Allonge le souffle court
Lengthen the short breath
Ton pouls ralentit, écoute
Your pulse slows down, listen
Glisse dans la douce transe.
Slide into the sweet trance.
La chaleur d'un soleil couchant
The warmth of a setting sun
Sort de ce corps à tout bout de champ
Comes out of this body at every turn
La paume fait fondre le bouclier
The palm melts the shield
Rallume des territoires oubliés
Relights forgotten territories
Tranche ta ligne médiane
Slice through your median line
les opposés s'annulent
Where opposites cancel each other out
Dans le labyrinthe outrepasse les murs
In the labyrinth, pass beyond the walls
Suspendus par des fils d'Ariane
Suspended by Ariadne's threads
Légèreté à outrance
Lightness beyond measure
Allonge le souffle court
Lengthen the short breath
Ton pouls ralentit, écoute
Your pulse slows down, listen
Glisse dans la douce transe
Slide into the sweet trance
Douce, légèreté à outrance
Sweet, lightness beyond measure
Allonge le souffle court
Lengthen the short breath
Ton pouls ralentit, écoute
Your pulse slows down, listen
Glisse dans la douce transe.
Slide into the sweet trance.





Writer(s): Ibrahim Maalouf, Abdoulaye Plea Diarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.