Paroles et traduction Ibrahim Maalouf - Douce (feat. Oxmo Puccino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Douce (feat. Oxmo Puccino)
Нежность (с участием Oxmo Puccino)
Même
le
A
n'est
rien
sans
muse.
Даже
звук
"А"
ничто
без
музы.
Dans
l'eau,
un
sachet
de
lettre
T
on
s'y
infuse
В
воде,
пакетик
с
буквой
"Т",
мы
в
ней
настаиваемся.
La
main
voyageuse
trace
un
long
message
Путешествующая
рука
чертит
длинное
послание,
Que
tes
cellules
puissent
lire
les
bons
massages
Чтобы
твои
клетки
могли
прочитать
правильный
массаж.
Un
à
un
les
muscles
se
relâchent
Один
за
другим
мышцы
расслабляются.
Ces
minutes
sont
celles
de
la
relaxe
Эти
минуты
– минуты
релаксации.
La
pluie
prend
le
bruit
d'un
ruisseau
Дождь
звучит
как
ручей.
Piano,
les
paupières
baissent
les
rideaux
Пианино,
веки
опускают
занавес.
Les
lions
s'invitent
à
pas
de
braises
Львы
приглашают
себя
шагами
из
углей.
L'index
fait
onduler
tes
trapèzes
Указательный
палец
волнует
твои
трапеции.
Un
tel
régal
sur
quinze
vies
y'en
a
pas
treize
Такое
наслаждение,
на
пятнадцать
жизней
не
найдется
и
тринадцати.
Sur
Venus,
j'étends
ma
thèse
На
Венере
я
излагаю
свою
теорию.
Patience
lors
de
l'ascension
Терпение
во
время
восхождения.
Pouvoir
atteindre
l'état
d'émanation
Возможность
достичь
состояния
эманации.
Rose
de
vanille
sera
la
senteur
Ванильная
роза
будет
ароматом.
Une
secousse
traverse
ton
équateur
Дрожь
проходит
через
твой
экватор.
Légèreté
à
outrance
Легкость
до
предела.
Allonge
le
souffle
court
Удлини
короткое
дыхание.
Ton
pouls
ralentit,
écoute
Твой
пульс
замедляется,
слушай.
Glisse
dans
la
douce
transe
Скользи
в
сладкий
транс.
Douce,
légéreté
à
outrance
Сладкий,
легкость
до
предела.
Allonge
le
souffle
court
Удлини
короткое
дыхание.
Ton
pouls
ralentit,
écoute
Твой
пульс
замедляется,
слушай.
Glisse
dans
la
douce
transe.
Скользи
в
сладкий
транс.
La
chaleur
d'un
soleil
couchant
Тепло
заходящего
солнца
Sort
de
ce
corps
à
tout
bout
de
champ
Исходит
из
этого
тела
повсюду.
La
paume
fait
fondre
le
bouclier
Ладонь
плавит
щит,
Rallume
des
territoires
oubliés
Освещает
забытые
территории.
Tranche
ta
ligne
médiane
Проведи
свою
срединную
линию,
Là
où
les
opposés
s'annulent
Там,
где
противоположности
аннулируются.
Dans
le
labyrinthe
outrepasse
les
murs
В
лабиринте
преодолей
стены,
Suspendus
par
des
fils
d'Ariane
Подвешенные
на
нитях
Ариадны.
Légèreté
à
outrance
Легкость
до
предела.
Allonge
le
souffle
court
Удлини
короткое
дыхание.
Ton
pouls
ralentit,
écoute
Твой
пульс
замедляется,
слушай.
Glisse
dans
la
douce
transe
Скользи
в
сладкий
транс.
Douce,
légèreté
à
outrance
Сладкий,
легкость
до
предела.
Allonge
le
souffle
court
Удлини
короткое
дыхание.
Ton
pouls
ralentit,
écoute
Твой
пульс
замедляется,
слушай.
Glisse
dans
la
douce
transe.
Скользи
в
сладкий
транс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibrahim Maalouf, Abdoulaye Plea Diarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.