Paroles et traduction Ibrahím Ferrer - Como Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
decirte
cómo
fue
I
can't
tell
you
how
it
happened
Ni
sé
explicarme
qué
pasó
Nor
can
I
explain
what
transpired
Pero
de
ti
me
enamoré
But
I
fell
in
love
with
you
Fue
una
luz
It
was
a
light
Que
iluminó
todo
mi
ser
That
illuminated
my
whole
being
Tu
risa
como
un
manantial
Your
laughter
like
a
spring
Llenó
mi
vida
de
inquietud
Filled
my
life
with
restlessness
Fueron
tus
ojos
o
tu
boca
Was
it
your
eyes
or
your
mouth
Fueron
tus
labios
o
tu
voz
Was
it
your
lips
or
your
voice
Fue
a
lo
mejor
la
impaciencia
Perhaps
it
was
the
impatience
De
tanto
esperar
Of
waiting
so
long
Tu
llegada,
mas
no
sé
For
your
arrival,
but
I
don't
know
No
sé
decirte
cómo
fue
I
can't
tell
you
how
it
happened
Ni
sé
explicarme
qué
pasó
Nor
can
I
explain
what
transpired
Pero
de
ti
me
enamoré
But
I
fell
in
love
with
you
Fueron
tus
ojos
o
tu
boca
Was
it
your
eyes
or
your
mouth
Fueron
tus
labios
o
tu
voz
Was
it
your
lips
or
your
voice
Fue
a
lo
mejor
la
impaciencia
Perhaps
it
was
the
impatience
De
tanto
esperar
Of
waiting
so
long
Tu
llegada,
mas
no
sé
For
your
arrival,
but
I
don't
know
No
sé
decirte
cómo
fue
I
can't
tell
you
how
it
happened
Ni
sé
explicarme
qué
pasó
Nor
can
I
explain
what
transpired
Pero
de
ti
me
enamoré
But
I
fell
in
love
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERNESTO DUARTE BRITO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.