Paroles et traduction Ibrahím Ferrer - Guateque Campesino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guateque Campesino
Country Party
Hay
guateque
en
el
bohío
There's
a
party
at
the
hut
Del
compadre
Don
Ramón
Of
my
friend
Don
Ramón
Hay
guateque
en
el
bohío
There's
a
party
at
the
hut
Del
compadre
Don
Ramón
Of
my
friend
Don
Ramón
Ya
está
en
la
púa
el
lechón
The
pig
is
already
on
the
spit
Ya
está
llegando
el
gentío
The
crowd
is
arriving
Hoy
viene
abajo
el
bohío
Today
the
hut
will
come
down
Es
santo
de
Don
Ramón
It's
Don
Ramón's
saint's
day
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
El
bongó,
el
triple
y
el
güiro
The
bongo,
the
tres,
and
the
güiro
No
han
cesado
de
tocar
Haven't
stopped
playing
El
bongó,
el
triple
y
el
güiro
The
bongo,
the
tres,
and
the
güiro
No
han
cesado
de
tocar
Haven't
stopped
playing
Porque
así
son
los
guajiros
Because
that's
how
country
folks
are
No
tienen
cuando
acabar
They
never
know
when
to
stop
Es
costumbre
campesina
It's
a
peasant
custom
Desde
el
tiempo
colonial
Since
colonial
times
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Ya
la
comadre
Caruca
Our
friend
Caruca
De
tres
piedras
hizo
el
fogón
Made
a
stove
with
three
stones
Ya
la
comadre
Caruca
Our
friend
Caruca
De
tres
piedras
hizo
el
fogón
Made
a
stove
with
three
stones
Ya
está
sancocha'a
la
yuca
The
yuca
is
already
boiled
Ya
está
el
mojo
pa'l
lechón
The
sauce
for
the
pig
is
ready
Y
ya
Juan
Ramón
fue
en
busca
And
Juan
Ramón
went
to
get
De
plátano
verde
y
pintón
Green
and
ripe
plantains
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Hoy
luce
su
guayabera
Today
he
wears
his
guayabera
Su
polaina
y
su
machete
His
leggings
and
his
machete
Hoy
luce
su
guayabera
Today
he
wears
his
guayabera
Su
polaina
y
su
machete
His
leggings
and
his
machete
Los
guajiros
y
la
sitiera
The
country
folk
and
the
music
Que
engalanan
el
guateque
That
adorn
the
party
Hoy
se
rompen
los
taburetes
Today
the
stools
will
break
Y
se
cae
la
talanquera
And
the
fence
will
fall
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Hace
falta
que
venga
mucha
gente
We
need
a
lot
of
people
to
come
Porque
el
fogón
está
atesta'o
Because
the
stove
is
overflowing
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Comadre
Caruca,
guarde
bien
el
rabito
Friend
Caruca,
save
the
tail
Para
el
que
llegue
atrasado
For
whoever
arrives
late
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Oye,
que
cierren
pronto
la
talanquera
Hey,
close
the
fence
soon
Porque
el
puerco
está
bota'o
Because
the
pig
is
running
out
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Yo
tengo
cuatro
palomas
I
have
four
doves
En
una
fuente
redonda
In
a
round
fountain
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Todas
se
dan
sus
buchitos,
mamá
They
all
take
their
sips,
mama
Y
ninguna
se
pone
brava
And
none
of
them
get
angry
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Y
los
caminos
están
atascados
And
the
roads
are
muddy
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Y
llegando
bailadores,
comay
And
dancers
are
arriving,
my
dear
Por
los
caminos
atascados
Through
the
muddy
roads
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CELIA ROMERO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.