Paroles et traduction Ibrica Jusić - Mačka
U
gradu
nije
važno
ime
В
городе
не
имеет
значения
имя
U
praznoj
sobi,
kaže
prica
В
пустой
комнате,
говорит
история
I
u
sred
ljeta,
u
sred
zime
И
в
середине
лета,
в
середине
зимы
Ja
vidim
tužnoga
mladica
Я
вижу
грустного
молодого
человека.
On
živi
sam
i
k'o
zanesen
Он
живет
один
и
как
бы
увлекся
U
svome
svijetu
od
papira
В
своем
мире
из
бумаги
A
vani
sunce,
kiša,
jesen
А
на
улице
солнце,
дождь,
Осень
A
vani
vergl
nesto
svira
А
снаружи
вергл
что-то
играет
No
jednog
dana
sum
kraj
vrata
Но
однажды
сумма
у
двери
To
netko
neznan
uci
zeli
Это
то,
что
кто-то
незнакомец
uci
хочет
U
njegov
život
poput
tata
В
его
жизни,
как
папа
Da
njegovu
samocu
dijeli
Что
его
одиночество
разделяет
A
vani
zima,
vani
snjezi
А
снаружи
зима,
снаружи
снеговик
I
pored
praga
macka
lezi
И
рядом
с
порогом
кота
On
pruza
ruke
k'o
da
sanja
Он
протягивает
руки,
как
мечтает
A
vani
zora,
svijetlost
danja
А
снаружи
рассвет,
дневной
свет
No
u
tom
casu,
u
tom
trenu
Но
в
этом
случае,
в
тот
момент
Pred
sobom
vidje
nagu
ženu
Перед
собой
он
увидел
Нагу
жену
I
on
joj
rece,
budi
moja
И
он
говорит
ей,
Будь
моей
A
ona
kaze,
ja
sam
tvoja
И
она
говорит,
что
я
твоя
I
sve
sto
ima
mladic
skupi
И
все,
что
имеет
молодой
дорогой
I
stavi
trgovcu
na
vagu
И
поставить
дилера
на
весы
Da
prstenje
od
zlata
kupi
Что
кольца
из
золота
купить
I
haljinu
za
svoju
dragu
И
платье
для
вашей
возлюбленной
Da,
zlato
zeli,
al'
ne
haje
Да,
золото
хочет,
но
не
хочет
Za
skromnu
halju
sto
joj
daje
Для
скромного
халата,
который
дает
ей
I
tuzni
mladic
svako
veće
И
печальный
молодой
человек
U
novu
kradju
opet
krece
В
новое
воровство
снова
движется
Jer
on
je
zeli,
on
je
ljubi
Потому
что
он
хочет,
он
целует
ее
I
volio
bi
da
je
mazi
И
я
бы
хотел,
чтобы
она
ласкала
ее
A
zna
da
svoju
ljubav
gubi
И
он
знает,
что
теряет
свою
любовь
Bez
darova
i
ruku
praznih
Без
подарков
и
пустых
рук
I
rijesi
sada,
još
ove
noći
И
разберись
с
этим
вечером.
U
zadnju
kradju
on
će
poci
В
последнем
краже
он
начнет
I
u
zoru
se
mladic
vrati
И
на
рассвете
молодой
человек
возвращается
Da
strasnim
novcem
ljubav
plati
Что
страстные
деньги
любовь
платить
I
donese
joj
dragi
kamen
И
принеси
ей
драгоценный
камень
U
svijetu
najveći
od
sviju
В
мире
величайший
из
всех
U
kom
se
kao
jedan
plamen
В
котором,
как
одно
пламя
Sve
vatre
ovog
svijeta
kriju
Все
пожары
этого
мира
скрываются
I
vidje,
žena
ruke
pruza
И
увидел,
женщина
руки
растягивается
I
ljubi
kamen
kao
muza
И
целует
камень
как
муза
I
kao
sto
njega
nikad
nije
И
как
его
никогда
не
было
Uz
tijelo
hladan
kamen
grije
С
телом
холодный
камень
согревает
I
dok
se
njemu
lice
grci
И
пока
его
лицо
греки
U
sobu
udje
mis
i
trci
В
комнату
входит
Мисс
и
бежит
I
kao
macka
skoci
žena
И
как
кошка
прыгает
женщина
Na
plijen
se
baci
istog
trena
На
добычу
бросают
в
тот
же
момент
I
stigne
ga,
a
njeni
zubi
И
он
прибывает,
и
ее
зубы
Već
traže
meso
koje
pece
Они
уже
ищут
мясо,
которое
печет
I
zeni
koju
mladic
ljubi
И
женщина,
которую
любит
молодой
человек
Sa
kuta
usne
krv
potece
С
углом
губ
кровь
идет
U
strahu
maldic
oči
sklopi
В
страхе
maldic
глаза
закрыты
Te
strasne
slike
neka
odu
Эти
страстные
образы
пусть
уходят
On
vidje
ladju
sto
se
topi
Он
видит,
как
ладья
тает
I
svoju
ljubav
na
tom
brodu
И
свою
любовь
на
этом
корабле
A
kada
opet
nadje
snage
И
когда
он
снова
найдет
силы
On
digne
vjedje,
zene
nema
Он
поднимает
ведра,
женщины
нет
I
tada
mjesto
svoje
drage
И
тогда
место
вашей
возлюбленной
On
vidje
macku
kako
drijema
Он
видел
кота,
дремавшего
Kroz
prozor
udje
svijetlost
danja
Через
окно
дается
свет
дня
On
pruza
ruke
k'o
da
sanja
Он
протягивает
руки,
как
мечтает
Sad
opet
samo
macku
ima
Теперь
снова
только
у
кота
есть
A
vani
studen,
snijeg
i
zima
А
на
улице
холодно,
снег
и
зима
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pero Gotovac, Zvonimir Golob, Zvonirmir Golob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.