Paroles et traduction IC3PEAK - Яд
У
меня
повышается
сахар,
я
уже
бегу
от
тебя
- ты
за
мной
My
sugar's
rising,
I'm
running
from
you
- you're
behind
me
Раскаленное
до
бела
тело
светит
в
ночи
холодной
луной
Red-hot
body
glows
in
the
night
like
a
pale
moon
Прятаться
мне
от
тебя
негде,
город
сияет
в
твоих
именах
I
have
nowhere
to
hide
from
you,
the
city
shines
in
your
names
Но
я
знаю
волшебное
слово,
знаю
как
мутит
панический
страх
But
I
know
the
magic
word,
I
know
how
the
panic
fear
stirs
Кровь
течет
по
твоей
коже
Blood
runs
on
your
skin
Что
мы
можем?
Что
мы
множим?
What
can
we
do?
What
do
we
multiply?
Мне
не
нужны
твои
деньги
I
don't
need
your
money
Мне
не
нужны
твои
деньги
I
don't
need
your
money
Отключаю
свой
ночной
вижн,
бойся
меня
и
бойся
себя
I
turn
off
my
night
vision,
fear
me
and
fear
yourself
Крик
все
равно
никто
не
услышит,
вряд
ли
кто-то
спасет
от
меня
No
one
will
hear
the
scream
anyway,
hardly
anyone
will
save
you
from
me
Я
спускаюсь
под
землю
как
ангел,
три
остановки
- магический
круг
I
descend
under
the
ground
like
an
angel,
three
stops
- a
magic
circle
Мне
не
нужна
твоя
голая
правда,
ты
для
меня
безжизненный
труп
I
don't
need
your
naked
truth,
you're
a
lifeless
corpse
to
me
У
меня
повышается
сахар,
я
уже
бегу
от
тебя
- ты
за
мной
My
sugar's
rising,
I'm
running
from
you
- you're
behind
me
Раскаленное
до
бела
тело
светит
в
ночи
холодной
луной
Red-hot
body
glows
in
the
night
like
a
pale
moon
Прятаться
мне
от
тебя
негде,
город
сияет
в
твоих
именах
I
have
nowhere
to
hide
from
you,
the
city
shines
in
your
names
Но
я
знаю
волшебное
слово,
знаю
как
мутит
панический
страх
But
I
know
the
magic
word,
I
know
how
the
panic
fear
stirs
Кровь
течет
по
твоей
коже
Blood
runs
on
your
skin
Что
мы
можем?
Что
мы
множим?
What
can
we
do?
What
do
we
multiply?
Мне
не
нужны
твои
деньги
I
don't
need
your
money
Мне
не
нужны
твои
деньги
I
don't
need
your
money
Тебя
кто-то
укусил,
от
того
так
мало
сил
Someone
bit
you,
that's
why
you
have
so
little
strength
Тебя
кто-то
укусил,
от
того
так
мало
сил
Someone
bit
you,
that's
why
you
have
so
little
strength
Тебя
кто-то
укусил,
от
того
так
мало
сил
Someone
bit
you,
that's
why
you
have
so
little
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.