Paroles et traduction Ical Mosh - Luka
Sangkakala
on
the
track
Sangkakala
on
the
track
Ku
masih
menanti
hadir
mentari
I’m
still
waiting
for
the
sun
to
rise
Setelah
habis
pulangnya
rembulan
After
the
moon
has
set
Apalah
ada
pada
Zahir
ini
What
is
there
in
this
world
Jika
hari
esok
If
tomorrow
Tak
yakin
lagi
aku
kan
rindukan
I’m
not
sure
I
will
miss
it
Luka,
luka
yang
tak
akan
padam
The
wound,
the
wound
that
will
never
heal
Sukar,
ku
mahu
keluar
It’s
hard,
I
want
to
get
out
Kemukakan
apa
yang
ku
rasa
Express
what
I
feel
Ku
bukakan
segala
celaka
I
open
up
all
the
disasters
Segala
celaka
All
the
disasters
Tak
perlu
tahu
You
don't
need
to
know
Tak
perlu
engkau
ambik
tahu
You
don't
need
to
care
Aku
selesa
dengan
cara
hidup
aku
I'm
comfortable
with
the
way
I
live
Semua
susah
senang
masa
aku
hadap
dulu
I'll
face
all
the
ups
and
downs
first
Tak
perlu
mengaku
family
No
need
to
pretend
to
be
family
Aku
anggap
semua
dah
mati
I
consider
everyone
dead
Semua
tinggal
memori
All
that
remains
is
memory
Tinggal
hanya
memori
All
is
just
a
memory
Bangsat,
si
bangsat
ni
dah
berjaya
Bastard,
this
bastard
has
succeeded
Yang
dulu
kau
maki
hamun
The
one
you
used
to
curse
and
swear
at
Sekarang
ni
orang
puja
Now,
people
worship
him
Jangan
silap
pandang
Don't
be
mistaken
Bukan
aku
yang
berubah
It’s
not
me
who’s
changed
Tapi
kiri
kanan
aku
But
my
surroundings
Waktu
aku
jatuh
duduk
bawah
When
I
fell, I
sat
down
Makin
ramai
pijak
aku
More
people
stepped
on
me
Waktu
kau
ketawa
ramai
kawan
baik
When
you
laugh,
you
have
many
good
friends
Tapi
bukan
semua
mahu
engkau
naik
But
not
all
of
them
want
you
to
succeed
Ramai
berbual
kontol
banyak
sangat
konek
Many
talk
crap,
have
a
lot
of
connections
Jadi
biarkan
aku
sendiri
disini
So,
let
me
be
alone
here
Meniti
sisa
hidup
ini
Waiting
for
the
rest
of
my
life
Biarkan
aku
bersendirian
Let
me
be
alone
Ku
masih
menanti
hadir
mentari
I’m
still
waiting
for
the
sun
to
rise
Setelah
habis
pulangnya
rembulan
After
the
moon
has
set
Apalah
ada
pada
Zahir
ini
What
is
there
in
this
world
Jika
hari
esok
If
tomorrow
Tak
yakin
lagi
aku
kan
rindukan
I’m
not
sure
I
will
miss
it
Luka,
luka
yang
tak
akan
padam
The
wound,
the
wound
that
will
never
heal
Sukar,
ku
mahu
keluar
It’s
hard,
I
want
to
get
out
Kemukakan
apa
yang
ku
rasa
Express
what
I
feel
Ku
bukakan
segala
celaka
I
open
up
all
the
disasters
Segala
celaka
All
the
disasters
Dulu
siapa
bilang
Who
was
it
who
said
Kalau
keputusan
aku
tak
cemerlang
If
my
results
are
not
good
Masa
depan
aku
gelap
takkan
terang
My
future
will
be
dark
and
hopeless
Mungkin
hayatku
berakhir
tepi
longkang
Maybe
my
life
will
end
by
the
gutter
Guess
what?
Lu
bukan
tuhan
Guess
what?
You're
not
God
Kau
sekadar
anjing
yang
tak
mengenal
tuan
You're
just
a
dog
who
doesn't
know
its
master
Dulu
aku
fikir
dan
fikir
Before,
thought
and
thought
Tak
mampu
lagi
bertahan
I
can't
take
it
anymore
Sebab
apa
yang
kau
cakap
Because
what
you
said
Tak
boleh
hapus
di
fikiran
I
can't
get
it
out
of
my
mind
But,
aku
masih
di
sini
But,
I'm
still
here
Aku
masih
di
sini
I'm
still
here
Aku
masih
lagi
mampu
bertahan
I
can
still
endure
Walau
hidup
penuh
kecelakaan
Although
life
is
full
of
accidents
Even,
ramai
sembang
kepala
buto
Even,
many
talk
nonsense
Konon
kerja
dengan
orang
radio
Supposedly
working
with
a
radio
person
Mintak
buat
show
tapi
tak
dapat
duit
Asking
to
do
a
show
but
didn't
get
paid
Yang
datang
support
pon
awek
tayang
burit
The
ones
who
came
to
support
are
just
girls
showing
off
their
butts
Yang
nak
datang
ikut
tu
konon
trending
The
ones
who
want
to
come
and
follow
are
supposedly
trending
Mana
tau
konek
dato
boleh
landing
Who
knows,
maybe
a
connection
with
a
dato
Organizer
semua
asyik
kejar
branding,
oh-oh
All
the
organizers
just
chase
branding,
oh-oh
Jadi
tolong
biar
aku
ikut
cara
aku
So,
please,
let
me
do
it
my
way
Apa
aku
buat
semua
mintak
tolong
Whatever
I
do,
I
ask
for
help
from
everyone
Jangan
ambil
tahu
Don't
care
Ku
masih
menanti
hadir
mentari
I’m
still
waiting
for
the
sun
to
rise
Setelah
habis
pulangnya
rembulan
After
the
moon
has
set
Apalah
ada
pada
Zahir
ini
What
is
there
in
this
world
Jika
hari
esok
If
tomorrow
Tak
yakin
lagi
aku
kan
rindukan
I’m
not
sure
I
will
miss
it
Luka,
luka
yang
tak
akan
padam
The
wound,
the
wound
that
will
never
heal
Sukar,
ku
mahu
keluar
It’s
hard,
I
want
to
get
out
Kemukakan
apa
yang
ku
rasa
Express
what
I
feel
Ku
bukakan
segala
celaka
I
open
up
all
the
disasters
Segala
celaka
All
the
disasters
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tadeu Mathias De Araujo, Suzanne Vega, Fabio Keldani Raphael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.